Sony DCR-PC3E Manuel d'utilisation

Page 144

Advertising
background image

144

Removing dust from inside the
viewfinder

(1) Tirez le viseur 1.

Enlevez la vis 2 avec un tournevis (non
fourni).
Tout en appuyant sur le côté droit de
l’encoche 3 à l’aide d’un objet pointu, retirez
l’œilleton 4.

(2) Enlevez la poussière dans l’œilleton et le

viseur avec un soufflet en vente dans le
commerce.

(3) Rattachez l’œilleton dans le sens inverse de

(1), puis remettez la vis 2.

Recharge de la pile au
vanadium-lithium du
camescope

Votre camescope est livré avec une pile
rechargeable au vanadium-lithium qui permet de
conserver la date et l’heure, etc. , quelle que soit
la position du commutateur POWER. La pile au
vanadium-lithium est chargée tant que vous
utilisez le camescope. Elle se décharge
progressivement si vous n’utilisez pas le
camescope et est complètement déchargée au
bout de trois mois environ si vous n’utilisez pas
du tout le camescope durant cette période. Le
fonctionnement du camescope n’est cependant
pas affecté par la pile au vanadium-lithium
lorsqu’elle est déchargée. Pour conserver la date
et l’heure, etc., chargez la pile si elle est épuisée.

Recharge de la pile au vanadium-lithium:
•Branchez le camescope sur une prise secteur au

moyen de l’adaptateur secteur fourni et laissez
le camescope pendant plus de 24 heures avec le
commutateur POWER sur la position OFF.

•Installez une batterie complètement chargée

dans le camescope et laissez le camescope
pendant plus de 24 heures avec le commutateur
POWER réglé sur OFF.

Entretien et précautions

2

1

3

4

Verwijderen van stof uit de
beeldzoeker

(1) Schuif de beeldzoeker uit 1.

Verwijder het schroefje 2 met een kleine

schroevendraaier (niet bijgeleverd).

Druk de rechterkant van het nokje 3 in met

een puntig voorwerp en verwijder de oogkap
4

.

(2) Verwijder stof van het zoekerscherm en uit de

oogkap met een in de fotohandel verkrijgbaar

blaaskwastje.

(3) Breng de oogkap weer aan in de omgekeerde

volgorde van (1). Vergeet niet het schroefje 2

weer vast te draaien.

De vanadium-lithiumbatterij in
de camcorder opladen

Uw camcorder wordt geleverd met een reeds
geïnstalleerde vanadium-lithiumbatterij die zorgt
dat de gegevens als datum en tijd e.d. bewaard
blijven, ongeacht de stand van de POWER
schakelaar. Bij het gebruik van de camcorder
wordt de vanadium-lithiumbatterij steeds
automatisch opgeladen. Wanneer u de
camcorder geruime tijd niet gebruikt, zal de
batterij echter langzaam leeg raken. Als u de
camcorder helemaal niet gebruikt, zal de batterij
na ongeveer een half jaar geheel leeg zijn. De
werking van de camcorder wordt daar verder
niet door verstoord. Maar om de gegevens als
datum en tijd e.d. in stand te houden, zult u de
lege batterij opnieuw moeten opladen, op een
van de volgende twee manieren.

Opladen van de vanadium-lithiumbatterij:
•Sluit de camcorder met de bijgeleverde

netspanningsadapter aan op het stopcontact en
laat het apparaat zo meer dan 24 uur
ongebruikt staan, met de POWER schakelaar in
de uit-stand.

•Is er geen stopcontact in de buurt, plaats dan

een volledig opgeladen batterijpak in de
camcorder en laat het apparaat zo meer dan 24
uur ongebruikt staan, met de POWER
schakelaar in de uit-stand.

Onderhoud en
voorzorgsmaatregelen

Advertising