Video-opnamen overkopiëren, Copie d’une cassette – Sony DCR-PC3E Manuel d'utilisation

Page 64

Advertising
background image

64

VIDEO

AUDIO

IN

S VIDEO

AUDIO/VIDEO OUT

S VIDEO

Aansluiten met het audio/video-
aansluitsnoer

Sluit uw camcorder aan op een videorecorder met

behulp van het bij de camcorder geleverde audio/

video-aansluitsnoer.

Zet de ingangskeuzeschakelaar van de

videorecorder op “LINE”, indien mogelijk.
(1) Plaats een nieuwe (of een voor opnemen

geschikte) videocassette in de videorecorder die

u voor opnemen gebruikt en plaats uw

opgenomen cassette in de camcorder.

(2) Zet de POWER schakelaar in de “PLAYER”

stand.

(3) Start het afspelen van de cassette met opnamen

op uw camcorder.

(4) Start de opname op de andere videorecorder.

Na afloop van het kopiëren van de
video-opnamen

Druk zowel op de camcorder als op de

videorecorder de x stoptoets in.

Bij het kopiëren van opnamen

Schakel de aanduidingen op het LCD scherm uit met

de volgende toetsen. Anders zullen de

schermaanduidingen in de gekopieerde opnamen

voortdurend in beeld blijven.

Op de camcorder:

de DISPLAY/TOUCH PANEL toets

Op de afstandsbediening:

de DISPLAY, DATA CODE of SEARCH toets.

U kunt video-opnamen kopiëren met de
volgende typen videorecorders

8-mm of

Hi-8, Digital8,

VHS,

S-VHS,

VHS-C,

S-VHS-C,

Betamax,

mini-DV of

DV videorecorders.

Als uw videorecorder slechts geschikt is voor
mono geluid

Sluit de gele stekker van het audio/video-

aansluitsnoer aan op de video-ingang en de witte of

de rode stekker op de audio-ingangsaansluiting van

uw TV-toestel of videorecorder. Als u de witte

stekker aansluit, zal het geluid van het linker kanaal

klinken. Als u de rode stekker aansluit, klinkt het

geluid van het rechter kanaal.

— Videomontage —

Video-opnamen
overkopiëren

Utilisation du cordon de liaison
audio/vidéo

Raccordez le camescope au magnétoscope avec le

cordon de liaison audio/vidéo fourni avec le

camescope.

Réglez le sélecteur d’entrée du magnétoscope sur

LINE, si disponible.
(1) Insérez une cassette vierge (ou une cassette que

vous voulez réenregistrer) dans le magnétoscope

et une cassette enregistrée dans le camescope.

(2) Réglez le commutateur POWER sur PLAYER.

(3) Reproduisez la cassette enregistrée dans le

camescope.

(4) Commencez l’enregistrement sur le

magnétoscope.

Lorsque la copie est terminée

Appuyez sur x sur le camescope et le

magnétoscope.

Lors de la copie de cassette

Eteignez tous les indicateurs qui apparaissent sur

l'écran LCD en appuyant sur les touches suivantes,

sinon ces indicateurs seront aussi enregistrés.

Camescope:

DISPLAY/TOUCH PANEL

Télécommande:

DISPLAY, DATA CODE, SEARCH

Vous pouvez faire des copies sur les types de
magnétoscopes suivants

8 mm,

Hi8, Digital8,

VHS,

S-

VHS,

VHSC,

S-VHSC,

Betamax,

mini DV ou

DV.

Si votre magnétoscope est de type
monophonique

Raccordez la fiche jaune du cordon de liaison audio/

vidéo à la prise d’entrée vidéo et la fiche blanche ou

la fiche rouge à la prise d’entrée audio du

magnétoscope ou du téléviseur. Si vous raccordez la

fiche blanche, le son fourni sera le son du canal

gauche. Si vous raccordez la fiche rouge, le son

fourni sera le son du canal droit.

— Montage —

Copie d’une cassette

: Sens du signal / Signaalstroom

Advertising