Belichtingsprogramma instellen (program ae), Nederlands français, Remarques – Samsung VP-M110S Manuel d'utilisation

Page 50

Advertising
background image

NEDERLANDS

FRANÇAIS

49

49

2

3

4

5

White Balance Auto

Digital Zoom

Off

BLC

Off

Effect

Off

White Balance Auto

Digital Zoom

Off

BLC

Off

Video Settings

Video Settings

Effect

Off

Program AE

Auto

Video Settings

White Balance Auto

Digital Zoom

Off

BLC

Off

Effect

Off

White Balance Auto

Digital Zoom

Off

BLC

Off

Video Settings

Effect

Off

Program AE

Sports

Video Settings

BLC

Video Record

00:00 / 10:57

SF / 720

STBY

Video Record

SF / 720

00:00 / 10:57

STBY

Play

Record

Settings

Back

Mode Vidéo – Réglage des diverses fonctions

Gebruiksstand Video:
Diverse functies instellen (Settings)

Fonction Program AE (exposition automatique programmable)

Cette fonction vous permet d’adapter l’ouverture aux conditions de prise de vue.

Belichtingsprogramma instellen (Program AE)

Deze functie regelt het instellen van sluitertijd en diafragma op basis

van de omstandigheden.

1.

Déplacez l’interrupteur [Sélecteur de mode] vers le bas
pour allumer le camescope.

◆ L’écran Enregistrement de vidéo apparaît.
◆ Vous pouvez sélectionner le mode Vidéo ou le mode Précédent

comme mode de démarrage dans le menu Réglage système
(voir p. 94).

2.

Appuyez sur le bouton [Menu] et déplacez l’interrupteur
[
/]. Appuyez sur le bouton [OK] après avoirc
sélectionné <Settings> (Réglages).

3.

Déplacez l’interrupteur [ /] pour sélectionner <Program
AE> (Exposition automatique programmable) puis appuyez
sur le bouton [OK].

Auto: La balance se fait automatiquement entre le sujet et l’arrière-

plan pour parvenir au meilleur résultat. La vitesse d’obturation varie
automatiquement entre 1/60e et 1/250e de seconde selon la scène
filmée.

Sports(

): Permet d’enregistrer les mouvements rapides de

personnes ou d’objets. Cette fonction convient particulièrement aux
manifestations sportives et aux enregistrements réalisés depuis
l’intérieur d’une voiture.

Spotlight (Projecteur:

): Permet de compenser une trop forte

luminosité due à une exposition directe à une puissante source
d’éclairage (projecteur, par exemple). Cette fonction convient
particulièrement aux concerts et aux représentations scolaires.

Sand/Snow (Sable/Neige:

): Utile lorsque la lumière est crue,

comme sur un plage ou dans un paysage enneigé.
such as on the beach or in the snow.

HS Shutter (Grande vitesse d’obturation:

): Permet de réaliser

une prise de vue en rafale d’un sujet ou objet animé de mouvements
rapides.

4.

Déplacez l’interrupteur [ /] pour sélectionner le réglage
souhaité puis appuyez sur le bouton [OK].

5.

Appuyez sur le bouton [Menu] pour terminer le réglage.

◆ L’icône de l’option sélectionnée s’affiche.
◆ Si vous sélectionnez le mode <Auto>, aucune icône ne s’affiche.

1.

Schuif de [Mode] knop omlaag om de camera
aan te zetten.

Het video-opnamescherm verschijnt (Video Record).

U kunt in de systeeminstellingen aangeven of de camera
start in de Video stand of de laatst gebruikte stand (zie
blz. 94).

2.

Druk op de [Menu] toets en ga met de [ /]
toetsen naar <Settings>.
Druk vervolgens op de [OK] toets.

3.

Ga met de [ /] toetsen naar <Program AE>
en druk op de [OK] toets.

Auto: Automatisch gemiddelde tussen onderwerp en
achtergrond. De sluitertijd wordt ingesteld tussen 1/60 en
1/250 seconde, afhankelijk van de omstandigheden.

Sports (

):Om snel bewegende onderwerpen vast te

leggen. Bijvoorbeeld geschikt voor sportopnamen of
werken vanuit een rijdende auto.

Spotlight (

): Compenseert fel verlichte onderwerpen

tegen een donkere achtergrond,
bijvoorbeeld tijdens concerten of schooluitvoeringen.

Sand/Snow (

): Bij fel omgevingslicht, bijvoorbeeld op

het strand of in de sneeuw.

HS Shutter (

): Korte sluitertijd om snel bewegende

onderwerpen scherp vast te leggen.

4.

Ga met de [ /] toetsen naar de gewenste
instelling en druk op [OK].

5.

Druk op de [Menu] toets om de instelling te
bevestigen.

Het pictogram van de gekozen functie wordt getoond.

Als u voor <Auto> hebt gekozen, wordt er geen
pictogram getoond

.

Remarques

Si vous sélectionnez <Back> (Retour) dans le menu, le menu précédent s’affiche.

Appuyez sur le bouton [Menu] et maintenez-le enfoncé en mode Video Record (Enregistrement de
vidéo) pour aller directement à <Settings> (Réglages).

NB

Als u in het menu voor <Back> kiest, verschijnt het vorige menu.

Als u de [Menu] toets ingedrukt houdt tijdens de video-opname,
kunt u direct naar <Settings> gaan.

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: