Premiers pas, Aan de slag, Préparation du camescope – Samsung VP-M110S Manuel d'utilisation

Page 26: Voor u de camera in gebruik neemt, Nederlands, Français

Advertising
background image

NEDERLANDS

1.

Video (Vidéo): permet d’enregistrer et de lire des fichiers vidéo.

2.

Photo: permet de prendre et de visionner des photos.

3.

MP3: permet de télécharger et
d’écouter de la musique.

4.

Voice Recorder (Enregistreur
vocal) : permet d’enregistrer et
d’écouter des données vocales.

5.

File Browser (Explorateur de
fichiers): permet de supprimer,
de verrouiller, de copier un fichier
et d’afficher les informations qui
lui sont associées.

6.

System Settings (Réglages
système): permet de régler la luminosité et la couleur de l’écran LCD, la date et l’heure, les
paramètres système et les options de mémoire.

7.

Back (Retour): permet de revenir au menu précédent dans le mode sélectionné.

FRANÇAIS

Premiers pas

25

25

Préparation du CAMESCOPE

Avant d’utiliser votre CAMESCOPE, référez-vous à cette page pour plus
de facilité. Le Memory Stick est un accessoire disponible en option.

1.

Insérez la batterie puis le Memory Stick dans leurs logements respectifs

(voir p. 33)

.

2.

Chargez la batterie en fixant le camescope sur le socle et en connectant le
cordon d’alimentation à celui-ci

(voir p. 23)

.

3.

Déplacez l’interrupteur [Sélecteur de mode] vers le bas pour allumer le
CAMESCOPE puis déplacez-le à nouveau vers le bas.

Vous pouvez sélectionner le mode Video (Vidéo) ou le mode Previous (Précédent)
comme mode de démarrage dans le menu System Settings (Réglages système)
(voir p. 94).

4.

Déplacez l’interrupteur [/] pour sélectionner le mode souhaité et
appuyez sur le bouton [OK].

5.

Appuyez sur le bouton [OK] pour prendre des photos, enregistrer, écouter
de la musique et réaliser des enregistrements vocaux.
Appuyez sur la touche [Menu] pour afficher le menu.

6.

Lorsque vous avez terminé, éteignez le camescope en déplaçant
l’interrupteur [Sélecteur de mode] vers le haut.

Voor u de camera in gebruik neemt

Lees voor uw eigen gemak deze bladzijde door voor u de camera in
gebruik neemt. De Memory Stick is een optie.

1.

Plaats de batterij en doe de Memory Stick in de bijbehorende
aansluiting

(zie bladzijde 33).

2.

Laad de batterij op door de camera in de houder te zetten en de
netvoeding op de houder aan te sluiten

(zie bladzijde 23).

3.

Schuif de [Mode Selector] omlaag om de camera aan te zetten.
Schuif de knop daarna nog een keer omlaag.

U kunt in de systeeminstellingen aangeven of de camera start in de Video stand
of de laatst gebruikte stand (zie blz. 94).

4.

Ga met de [/] toets naar de gewenste stand en druk op de [OK]
toets.

5.

Druk op de [OK] toets om foto’s te maken, video op te nemen,
muziek af te spelen of spraak op te nemen. Druk op de [Menu] toets
om naar het menu te gaan.

6.

Wanneer u klaar bent, zet u de de camera uit door de [Mode
Selector] schakelaar omhoog te schuiven.

Exemple : vous souhaitez sélectionner le mode Photo

Voorbeeld: u wilt de fotostand kiezen:

Mode Selection

MP3

Voice Recorder

File Browser

Video

Photo

1

2

3

4

5

Mode Selection

MP3

Voice Recorder

File Browser

System Settings

Back

6

7

Aan de slag

1.

Video : u kunt video-bestanden opnemen en weergeven.

2.

Photo : u kunt foto’s opnemen en weergeven.

3. MP3 : u kunt muziek naar de

camera kopiëren en daarop
weergeven.

4. Voice Recorder : u kunt

spraakopnamen maken en
weergeven.

5. File Browser : u kunt bestanden

verwijderen, beveiligen of
kopiëren en bestandsinformatie
bekijken.

6. System Settings : u kunt o.a.

kleur/helderheid van het LCD-

scherm, datum, tijd en geheugentype instellen.

7.

Back : op het scherm verschijnt het vorige menu van de gekozen
gebruiksstand.

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: