Eis (stabilisateur électronique d'image), Beeldstabilisator instellen (eis), Nederlands français – Samsung VP-M110S Manuel d'utilisation

Page 48

Advertising
background image

NEDERLANDS

FRANÇAIS

47

47

2

3

4

5

White Balance

Auto

Focus

AF

Quality

Super Fine

Size

720

White Balance

Auto

Focus

AF

Video Settings

Quality

Super Fine

Size

720

EIS

On

Video Settings

White Balance

Auto

Focus

AF

Quality

Super Fine

Size

720

White Balance

Auto

Focus

AF

Video Settings

Quality

Super Fine

Size

720

EIS

Off

Video Settings

Video Record

00:00 / 10:57

SF / 720

STBY

Video Record

SF / 720

00:00 / 10:57

STBY

Play

Record

Settings

Back

Mode Vidéo – Réglage des diverses fonctions

Gebruiksstand Video:
Diverse functies instellen (Settings)

EIS (stabilisateur électronique d'image)

Le stabilisateur électronique d’image permet de compenser le tremblement des mains,
ou tout autre mouvement, en cours d’enregistrement.
La fonction EIS permet d’obtenir une image plus stable dans les
situations suivantes :

◆ Enregistrement avec zoom ;
◆ Enregistrement de petits objets ;
◆ Enregistrement en marchant ou en bougeant ;
◆ Enregistrement par la fenêtre d’une voiture.

Beeldstabilisator instellen (EIS)

De elektronische beeldstabilisator compenseert de trilling van uw handen en andere
bewegingen van de camera tijdens het opnemen van videobeelden. EIS zorgt voor een

rustiger beeld bij:

Opnamen waarbij de zoomfunctie wordt gebruikt

Opnamen waarbij het onderwerp klein is

Opnamen waarbij de camera in beweging is
(Bijvooorbeeld als u loopt of zich in een rijdende auto bevindt)

1.

Déplacez l’interrupteur [Sélecteur de mode] vers le
bas pour allumer le camescope.

◆ L’écran nregistrement de vidéo apparaît.
◆ Vous pouvez sélectionner le mode Vidéo ou Précédent

comme mode de démarrage dans Réglages système
(voir p. 94).

2.

Appuyez sur le bouton [Menu] et déplacez
l’interrupteur [
/]. Appuyez sur le bouton [OK]
après avoir sélectionné <Settings> (Réglages).

3.

Déplacez l’interrupteur [ /] pour sélectionner
<EIS> (Stabilisateur électronique d’image) puis
appuyez sur le bouton [OK].

On (Activé) (

): Permet d’activer la fonction EIS.

Off (Désactivé): Permet de désactiver la fonction EIS.

4.

Déplacez l’interrupteur [ /] pour sélectionner le
réglage souhaité puis appuyez sur le bouton [OK].

5.

Appuyez sur le bouton [Menu] pour terminer le
réglage.

◆ L’icône de l’option sélectionnée s’affiche.

1.

Schuif de [Mode] knop omlaag om de camera aan te
zetten.

Het video-opnamescherm verschijnt (Video Record).

U kunt in de systeeminstellingen aangeven of de camera start
in de Video stand of de laatst gebruikte stand (zie blz. 94).

2.

Druk op de [Menu] toets en ga met de [ /] toetsen
naar <Settings>.
Druk vervolgens op de [OK] toets.

3.

Ga met de [ /] toetsen naar <EIS> en druk op de
[OK] toets.

On(

): EIS functie aanzetten.

Off: EIS functie uitzetten.

4.

Ga met de [ /] toetsen naar de gewenste
instelling en druk op [OK].

5.

Druk op de [Menu] toets om de instelling te
bevestigen.

Het pictogram van de gekozen functie wordt getoond.

Remarques

Si vous sélectionnez <Back> (Retour) dans le menu, le menu
précédent s’affiche.

Appuyez sur le bouton [Menu] et maintenez-le enfoncé en mode
Video Record (Enregistrement de vidéo) pour aller directement à
<Settings> (Réglages).

NB

Als u in het menu voor <Back> kiest, verschijnt het
vorige menu.

Als u de [Menu] toets ingedrukt houdt tijdens de video-
opname, kunt u direct naar <Settings> gaan.

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: