Après utilisation du camescope, Na gebruik, Nederlands français – Samsung VP-M110S Manuel d'utilisation

Page 118

Advertising
background image

NEDERLANDS

FRANÇAIS

Entretien – Nettoyage et

entretien du CAMESCOPE

Onderhoud:
Camera reinigen en bijhouden

117

117

Après utilisation du CAMESCOPE

Pour préserver votre CAMESCOPE, suivez les instructions ci-dessous.

Eteignez le camescope.

Retirez la batterie (voir p. 19).

Retirez le Memory Stick (voir p. 33).

Afin d’éviter tout endommagement de l'écran LCD, manipulez avec soin

les pièces mobiles de celui-ci.

Ne faites pas tomber le camescope et protégez-le des chocs.

Pour accroître la durée de vie de votre CAMESCOPE, évitez de l’utiliser

dans des endroits trop humides ou trop poussiéreux.

Ne laissez pas votre CAMESCOPE dans des endroits exposés à :

Une humidité ou une concentration de vapeur, de suie ou de poussière excessive ;

Des chocs ou des vibrations extrêmes ;

Des températures très élevées (dépassant 50 C) ou très basses (inférieures à 0 C).

Des champs électromagnétiques puissants ;

la lumière directe du soleil (ne le laissez pas non plus dans une voiture fermée un
jour de chaleur).

Pour une utilisation sans danger de la batterie, suivez les instructions

ci-dessous.

Pour préserver la batterie, veillez à éteindre le camescope après utilisation.

La consommation d’énergie peut varier selon les conditions d’utilisation.
Des lancements et interruptions d’enregistrement nombreux, de même qu’une
utilisation fréquente du zoom et la réalisation d’enregistrements dans le froid
raccourcissent la durée réelle d’enregistrement.

Jetez rapidement les batteries usagées. Ne les jetez pas dans le feu.

La batterie se réchauffe en cours de charge ou d’utilisation. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.

La batterie a une durée de vie limitée. Si la durée d’utilisation se réduit notablement
après une charge normale, cela signifie que la batterie arrive en fin de vie.
Remplacez-la par une batterie neuve.

Pour éviter tout problème liй а une carte Memory Stick ou Memory

Stick Pro, conformez-vous aux instructions suivantes.

Toute carte Memory Stick doit être rangée à l’écart des appareils de chauffage et
de toute autre source de chaleur. Evitez de laisser vos cartes Memory Stick à la
lumière directe du soleil et évitez les champs électromagnétiques.

N’éteignez aucun périphérique lorsque vous transférez des données : vous
risqueriez de les détruire.

Faites des sauvegardes fréquentes de vos données sur un disque dur ou sur tout
autre support de stockage permanent.

Formatez la carte Memory Stick régulièrement.

Lorsque vous formatez la carte Memory Stick ou Memory Stick Pro, faites-le sur le
camescope. Si vous faites le formatage sur un ordinateur, utilisez le logiciel
Memory Stick Formatter inclus dans le CD fourni avec l’appareil.

Na gebruik

Om de camera zo veilig mogelijk te bewaren, moet u de volgende
stappen uitvoeren:

Zet de camera uit.

Verwijder de batterij (zie bladzijde 19).

Verwijder de Memory Stick (zie bladzijde 33).

Om schade aan het LCD-scherm te voorkomen, moet u geen
overdreven kracht uitoefenen op de bewegende delen.

Laat de camera niet vallen en bescherm hem tegen andere
schokken.

Gebruik de camera niet gedurende langere tijd in een te vochtige of
stoffige omgeving.

Bewaar de camera niet op plaatsen waar de volgende
omstandigheden kunnen voorkomen:

Teveel vocht, stoom, roet of stof.

Teveel schokken of trillingen.

Te hoge (boven 50

°

C) of lage (onder 0

°

C) temperaturen.

Sterke elektromagnetische velden.

Direct zonlicht of op een warme dag in een gesloten auto.

Voor veilig gebruik van de batterij houdt u rekening met de volgende
informatie:

Om de batterij niet onnodig te laten leeglopen, moet u de camera uitzetten
wanneer u hem niet gebruikt.

Het stroomgebruik hangt af van de gebruiksomstandigheden. Vaak starten en
stoppen met opnemen, veel in- en uitzoomen en opnemen bij lage temperaturen
leidt tot een kortere opnameduur per batterijlading.

Lever versleten batterijen zo snel mogelijk in. Niet bij het huisafval doen of
verbranden.

De batterij wordt warm tijdens opladen en gebruik. Dit is geen storing.

Batterijen hebben een beperkte levensduur. Als de gebruiksduur na een normale
oplaadtijd duidelijk afneemt is de batterij (bijna) versleten. Vervang de batterij
dan door een nieuwe.

Voor veilig gebruik van een Memory Stick (Pro) houdt u rekening met
de volgende informatie:

Bewaar Memory Sticks uit de buurt van kachels en andere warmtebronnen.
Vermijd ook direct zonlicht en elektromagnetische velden.

Zet apparaten nooit uit als ze gegevens aan het uitwisselen zijn. Dit kan leiden
tot gegevensverlies.

Maak regelmatig reservekopieën van uw opnames op een harde schijf of een
ander (permanent) opslagmedium.

Formatteer de Memory Stick af en toe.

Formatteer een Memory Stick (Pro) bij voorkeur in de camera. Als u toch met de
pc wilt formatteren, gebruik dan altijd het programma Memory Stick Formatter
van de meegeleverde software-cd.

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: