3 alignement optique, Exemple, Systèmes ez-screen – Banner EZ-SCREEN­ Safety Light Curtain Systems Manuel d'utilisation

Page 49: 14 mm/30 mm montage, Avertissement

Advertising
background image

Systèmes EZ-SCREEN

®

14 mm/30 mm

Montage

NOTICE D’UTILISATION – VERSION EUROPÉENNE

114545 rév. F 12/08

39

4.4.3 Alignement optique

1) Vérifier que l’émetteur et le récepteur sont correctement fixés

mécaniquement (voir

Paragraphe 4.2.2 en page 32

).

Réglage en rotation sous tension

Les faces de l’émetteur et du récepteur doivent être perpendicu-

laires à l’axe optique.

1) Avec une règle (par exemple, un niveau à bulle), vérifier que

l’émetteur et le récepteur sont alignés l’un par rapport à l’autre.

À la mise sous tension, toutes les LED sont automatiquement

testées (elles clignotent), puis le code d’analyse est affiché.

2) Si le faisceau de la voie 1 n’est pas aligné, les LED d’état et de

la zone 1 sont rouge et l’affichage de diagnostic indique CH1.
Les LED de zone 2 à 8 restent éteintes. Le cas échéant, réali-
gner comme indiqué à l’

Étape 3)

.

3) Si la LED d’état est verte

et celle de réarmement jaune

,

passer à l’

Étape 4)

. Sinon, tourner l’émetteur et le récepteur l’un

après l’autre vers la gauche et vers la droite jusqu’à ce que la
LED d’état passe au vert. Quand l’émetteur ou le récepteur
s’éloigne de l’alignement, la LED d’état passe au rouge continu.
Au fur et à mesure que les rayons deviennent normaux, les LED
de zone passent du rouge au vert et le nombre de faisceaux blo-
qués est affiché.

Si l’entrée de test de l’émetteur est ouvert, l’affichage à 7 chiffres

indique le nombre total de faisceaux (moins un) du système et
toutes les LED de zone sont rouge (sauf pour les systèmes à 10
faisceaux pour lesquels la LED de zone 1 est verte).

4) Pour optimiser l’alignement, noter la position à laquelle la LED

d’état passe au rouge

quand l’émetteur ou le récepteur tour-

nent vers la droite et vers la gauche. Centrer l’émetteur ou le ré-
cepteur au milieu de ces deux positions et serrer les vis des
embouts en s’assurant que la position n’est pas altérée par le
serrage. Recommencer avec le second détecteur.

Quand l’alignement est difficile, on peut utiliser l’outil laser

LAT-1-SS pour aider ou confirmer l’alignement en envoyant un
point rouge le long de l’axe optique du détecteur (voir les instruc-
tions au

Paragraphe 4.4.3.2 en page 40

).

5) Si, à n’importe quel moment, la LED d’état commence à clignoter

régulièrement en rouge, le système est en situation de verrouilla-
ge. Voir

Tableau 15 en page 66

pour davantage d’informations.

AVERTISSEMENT !

EXPOSITION AU RISQUE

S’

ASSURER

QUE

PERSONNE

N

EST

EXPOSÉ

À

UN

RISQUE

SI

LE

RÉCEPTEUR

DU

S

YSTÈME

EZ-SCREEN 14

MM

/30

MM

ACTIVE

LES

SORTIES

OSSD

PENDANT

L

ALIGNEMENT

DU

SYSTÈME

.

AVERTISSEMENT !

LASER D’ALIGNEMENT LAT-1-SS

L

E

LASER

D

ALIGNEMENT

LAT-1-SS

EST

ÉQUIPÉ

D

UNE

DIODE

LASER

DE

CLASSE

2. E

LLE

ÉMET

UN

FAISCEAU

LASER

. É

VITER

DE

S

EXPOSER

ET

NE

PAS

RE

-

GARDER

DIRECTEMENT

DANS

LE

FAISCEAU

.

!

Niveau

Niveau

C1
ou
C2

Tous modèles

OFF

OFF

BEAMS BLOCKED

DIAGNOSTICS

RESET

STATUS

Z
O
N
E

CH1

OFF

OFF

Rouge continu

BEAMS BLOCKED

DIAGNOSTICS

RESET

STATUS

Z
O
N
E

Jaune continu

Rouge continu

BEAMS BLOCKED

DIAGNOSTICS

RESET

STATUS

Z
O
N
E

Faisceaux bloqués

Rouge ou vert

continu

Tiret

Jaune continu

Vert continu

Vert continu

BEAMS BLOCKED

DIAGNOSTICS

RESET

STATUS

Z
O
N
E

OFF (ARRÊT)

Rouge

Tous OFF

BEAMS BLOCKED

DIAGNOSTICS

RESET

STATUS

Z
O
N
E

Code d’erreur

clignotant

clignotant

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: