Opmerkingen en veiligheidsinstructies, Avertissements et consignes de sécurité, Français nederlands – Samsung VP-DC171 Manuel d'utilisation

Page 6

Advertising
background image

Opmerkingen en veiligheidsinstructies

Opmerkingen over roteren van het LCD-scherm

Wees voorzichtig wanneer u aan het

LCD-scherm draait (zie afbeelding).

Als u het scherm in een verkeerde

richting duwt, kunt u het scharnier

waarmee het scherm aan de DVD-

camcorder is bevestigd, inwendig

beschadigen.

1. Open het LCD-scherm 90

graden met uw vinger.

2. Draai het scherm naar de beste

weergavehoek.

Als u het LCD-scherm 180

graden naar de lenskant

draait (achterstevoren), kunt

u het scherm sluiten met de

weergavekant buiten.

Dit is bijvoorbeeld handig bij het afspelen.

NB

Zie blz. 36 voor instellen van helderheid en kleur van het LCD-scherm.

Zorg dat u de magneetstrip van uw creditcard niet in de buurt houdt van het LCD-

paneel. Anders worden mogelijk uw creditcardgegevens gewist.

LCD-scherm, zoeker en lens

1. Direct zonlicht kan het LCD-

scherm, de binnenkant van de

zoeker en de lens beschadigen.

Maak alleen foto’s waar de zon

op staat als deze minder fel is,

bijvoorbeeld bij zonsondergang.

2. Het LCD-scherm is met de

grootste precisie vervaardigd.

Bij de huidige stand van de

techniek is het desondanks

mogelijk dat op het scherm

kleine stipjes verschijnen (rood,

blauw of groen). Dit is normaal

en heeft geen enkele invloed op

de opnamen die u maakt.

3. Houd de DVD-camcorder nooit vast bij de zoeker, het

LCD-scherm of de batterijhouder.

4. Als u veel kracht op de zoeker uitoefent, kan hij

beschadigd raken.

Avertissements concernant la rotation de l’écran LCD

Manipulez l’écran avec une extrême

précaution lorsque vous le faites tourner

(cf. Schéma). Une rotation intempestive

peut endommager l’intérieur de la

charnière qui relie l’écran LCD au corps

de l’appareil.

1. Déployez manuellement l’écran

LCD du caméscope de 90 degrés.

2. Faites-le pivoter de manière à

obtenir le meilleur angle possible

pour l’enregistrement ou la lecture.

Si vous faites pivoter l’écran LCD

de 180 degrés vers l’objectif, cela

permet de le rabattre complètement. L’écran reste alors dirigé vers l’extérieur.

Cette caractéristique se révèle particulièrement utile pour les opérations

de lecture.

Remarques

Reportez-vous en page 36 pour régler la luminosité et la couleur de l’écran LCD.

Pidä huoli, ettei luottokorttisi magneettinauha joudu kosketuksiin nestekidenäytön

kanssa. Luottokortin tiedot voivat kadota.

Avertissements concernant l’écran LCD, le viseur et l’objectif

1. La lumière directe du soleil est

susceptible d’endommager l’écran

LCD, l’intérieur du viseur ou l’

objectif. Ne prenez des photos du

soleil que lorsque la luminosité est

faible, à la tombée de la nuit par

exemple.

2. L’écran LCD est un composant de

haute précision. Il se peut toutefois

que de minuscules points (rouges,

bleus ou verts) apparaissent

sur celui-ci. Ce phénomène est

parfaitement normal et n’affecte

aucunement l’image enregistrée.

3. Ne saisissez jamais le caméscope DVD par le viseur, l’écran LCD ou la

batterie.

4. En manipulant le viseur trop brutalement, vous risquez de l’endommager.

Avertissements et consignes de sécurité

FRANÇAIS

NEDERLANDS

6

PH

OT

O

PH

OT

O

AD68-01230K_fre_dut_R2.indb 6

2007-05-02 ソタネト 4:13:15

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: