Voorbereiding, Préparatifs, Français nederlands – Samsung VP-DC171 Manuel d'utilisation

Page 22: Oplaadtijd en maximale opnameduur per batterijtype

Advertising
background image

Oplaadtijd en maximale opnameduur per batterijtype

Wanneer u het LCD-scherm dichtdoet, wordt het scherm

automatisch uitgezet en gaat de zoeker aan.

De maximale opnametijden in de onderstaande tabel zijn bij

benadering gegeven.

De werkelijke opnameduur is mede afhankelijk van het gebruik.

De geschatte maximale opnametijden in de tabel zijn vastgesteld

bij een temperatuur van 25°C en een volledig opgeladen batterij.

Ook wanneer de camcorder uit staat, loopt de batterij langzaam

leeg als hij op de camera zit.

Batterijtype

SB-LSM80

SB-LSM160 (niet meegeleverd)

Oplaadtijd

Circa 1 uur 30 min

Circa 3 uur

Modus

Opnameduur

Afspeeltijd Modus

Opnameduur

Afspeeltijd

LCD-scherm

AAN

XP

Circa 55 min

Circa 1 uur

XP

Circa 1 uur

50 min

Circa 1 uur

55 min

Zoeker

LCD-scherm

AAN

SP

Circa 1 uur

Circa 1 uur

5 min

SP

Circa 2 uur

Circa 2 uur

5 min

Zoeker

LCD-scherm

AAN

LP

Circa 1 uur

5 min

Circa 1 uur

10 min

LP

Circa 2 uur

10 min

Circa 2 uur

15 min

Zoeker

De maximale opnameduur met een batterijlading hangt af van:

- type en capaciteit van de gebruikte batterij

- omgevingstemperatuur

- zoomgebruik

- gebruik overige functies (video/foto, met/zonder LCD-scherm, etc.)

Het is aan te raden om een of meer reservebatterijen aan te

schaffen.

Voorbereiding

Bovenstaande waarden zijn gebaseerd op model VP-DC171.

Préparatifs

Durée de charge et d’enregistrement selon le type de batterie

Si vous rabattez l’écran LCD, celui-ci s’éteint et le viseur est automatiquement

activé.

Les durées d’enregistrement en continu présentées dans le tableau

ci-dessous sont approximatives.

La durée d’enregistrement réelle varie selon l’utilisation.

Les durées d’enregistrement en continu données dans le manuel d’utilisation ont

été établies à l’aide d’une batterie complètement chargée fonctionnant à 25 °C.

Si la batterie est laissée dans son logement, elle continue de se décharger,

même lorsque l’appareil est éteint.

Type de

batterie

Batterie SB-LSM80

Modèle SB-LSM160 (non fourni)

Durée de

charge

1h30 env.

3h env.

Mode

Durée d’

enregistrement

en continu

Durée de

lecture

Mode

Durée d’

enregistrement en

continu

Durée de

lecture

Ecran LCD

allumé

XP

55 env.

1h

XP

1h50 env.

1h55 env.

Viseur

Écran LCD

allumé

SP

1h

1h5 env.

SP

2h

2h5 env.

Viseur

Ecran LCD

allumé

LP

1h5 env.

1h10 env.

LP

2h10 env.

2h15 env.

Viseur

La durée d’enregistrement en continu disponible dépend de plusieurs facteurs:

- le type et la capacité de la batterie utilisée.

- la température ambiante.

- la fréquence d’utilisation du zoom.

- le mode d’utilisation (caméscope/appareil photo/visée à l’aide de l’écran LCD.).

Par conséquent, nous vous recommandons d’avoir à disposition plusieurs

batteries.

Les valeurs ci-dessus sont basées sur le modèle VP-DC171.

FRANÇAIS

NEDERLANDS

22

AD68-01230K_fre_dut_R2.indb 22

2007-05-02 ソタネト 4:13:46

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: