Dvd-camcorder: geavanceerde opnamefuncties, Caméscope dvd : enregistrement avancé, Français nederlands – Samsung VP-DC171 Manuel d'utilisation
Page 52

Sluitertijd en belichting instellen
(Sluiter & Belichting)
De Sluiter functie werkt alleen in de
Camera-stand. blz. 26
Met de sluitertijd wordt bedoeld de tijd die de sluiter nodig heeft om open en dicht te gaan. Hoe hoger de ingestelde
snelheid, hoe minder licht de lens binnenkomt.
De Belichting functie werkt zowel in de
Camera-stand als in de M.cam-stand. blz. 26
Door het instellen van de Exposure (Belichting) kunt u de hoeveelheid licht die de lens binnenkomt, instellen.
1.
Zet de
[Mode] schakelaar op [DISC] of [CARD].
(alleen VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
2.
Zet de
[Power] schakelaar op [
(Camera)].
3.
Druk op de knop
[MENU].
Het menu wordt weergegeven.
4.
Beweeg de
[Joystick] naar boven of naar beneden om <Camera> (Camera) te
selecteren en druk vervolgens op de
[Joystick].
5.
Ga met de
[Joystick] omhoog of omlaag naar <Shutter> (Sluiter) of
<Exposure> (Belichting) en druk op de [Joystick].
6.
Ga met de
[Joystick] omhoog of omlaag naar <Manual> (Handmatig) en druk
op de
[Joystick].
7.
Ga met de
[Joystick] naar links of rechts naar de gewenste sluitertijd of
belichting en druk op de
[Joystick].
De sluitertijd kan worden ingesteld op
<1/50>, <1/120>, <1/250>, <1/500>,
<1/1000>, <1/2000>, <1/4000> of <1/10000> van een seconde.
De belichting kan worden ingesteld op waarden tussen
<00> en <29>.
8.
Om het menu te verlaten, drukt u op de
[MENU] toets.
De gekozen instellingen verschijnen op het scherm.
Aanbevolen sluitertijden tijdens opnemen
Buitensporten zoals golf of tennis: 1/2000 of 1/4000
Rijdende auto’s, treinen en andere snel bewegende voertuigen zoals achtbanen:
1/1000, 1/500 of 1/250
Binnensporten zoals basketbal: 1/120
De belichting aanpassen tijdens opname
Als u de Exposure (Belichting) instelt op Manual (Handmatig), kunt u de hoeveelheid
licht die binnenkomt in de lens aanpassen aan de lichtomstandigheden van de
omgeving.
NB
Met de knop
[Q.MENU] heeft u direct toegang tot de functies Sluiter en
Belichting. blz. 27
Als u de sluitertijd en belichting handmatig instelt, terwijl de optie
AE-programma
is geselecteerd, worden eerst de handmatig aangebrachte wijzigingen toegepast.
Het beeld kan er minder vloeiend uitzien bij gebruik van snelle sluitertijden.
De instellingen voor automatische sluitertijd en automatische belichting worden
weer op de DVD-camcorder ingesteld wanneer u overschakelt naar de EASY.
Q-modus.
Als u opneemt met een sluitertijd van 1/1000 of hoger, dient u op te letten dat de
zon niet in de lens schijnt.
DVD-camcorder: Geavanceerde opnamefuncties
Réglage de la vitesse de l’obturateur et de l’exposition
(Obturateur/Exposition)
La fonction Vitesse de l’obturateur ne peut être activée qu’en
Mode Caméra. page 26
La vitesse d’obturation correspond à la durée d’ouverture et de fermeture de l’obturateur. Plus la vitesse réglée est
élevée, moins l’objectif laisse passer de lumière.
La fonction Exposition peut être activée en
Mode Caméra et en Mode M.Cam. page 26
Configurer l’exposition vous permet de contrôler la quantité de lumière qui pénètre dans l’objectif.
1.
Placez l’interrupteur
[Mode] sur [DISC] ou [CARD].
(VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi uniquement)
2.
Placez l’interrupteur
[Power] sur [
(Camera)].
3.
Appuyez sur le bouton
[MENU].
La liste des menus apparaît.
4.
Déplacez le
[Joystick] vers le haut ou vers le bas afin de sélectionner
<Camera> (Appareil photo), puis appuyez sur le [Joystick].
5.
Déplacez le
[Joystick] vers le haut ou vers le bas pour sélectionner <Shutter>
(Obturateur) ou <Exposure> (Exposition), puis appuyez sur [Joystick].
6.
Déplacez le
[Joystick] vers le haut ou vers le bas pour sélectionner <Manual>
(Manuel), puis appuyez sur [Joystick].
7.
Déplacez le
[Joystick] vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner la
vitesse de l’obturateur ou la valeur d’exposition souhaitée puis appuyez sur
[Joystick].
La vitesse de l’obturateur peut être réglée sur
<1/50>, <1/120>, <1/250>,
<1/500>, <1/1000>, <1/2000>, <1/4000> ou <1/10000> de seconde.
La valeur d’exposition peut être réglée entre
<00> et <29>.
8.
Pour quitter, appuyez sur le bouton
[MENU].
Les réglages sélectionnés s’affichent.
Choix de la vitesse de l’obturateur en fonction du type d’enregistrement
Sports de plein air comme le golf ou le tennis: 1/2000 ou 1/4000
Trains ou voitures en mouvement ou tout autre véhicule se déplaçant rapidement
(wagonnet de montagnes russes, par exemple): 1/1000, 1/500 ou 1/250
Sports en salle comme le basketball: 1/120
Réglage de l’exposition en cours d’enregistrement
Si l’exposition est réglée sur Manual (Manuelle), vous pouvez définir la quantité
de lumière qui pénètre dans l’objectif en fonction des conditions d’éclairage.
Remarques
Vous pouvez accéder directement aux fonctions
Obturateur et Exposition à
l’aide du bouton
[Q.MENU]. page 27
Si vous modifiez manuellement la vitesse de l’obturateur et la valeur de
l’exposition lorsque l’option
Progr. AE est sélectionnée, les changements
manuels sont prioritaires.
L’image peut paraître moins lisse lorsque la vitesse de l’obturateur est élevée.
Le caméscope DVD revient au réglage automatique de la vitesse d’obturateur et
de l’exposition lorsque vous passez en mode EASY.Q.
En enregistrant avec une vitesse d’obturateur de 1/1000 ou plus, assurez-vous
que l’objectif n’est pas en plein soleil.
Caméscope DVD : enregistrement avancé
FRANÇAIS
NEDERLANDS
52
7
S.1/50
20
5
Move
OK
Select
MENU
Exit
Camera Mode
►Camera
Program AE
White Balance
Digital Effect
Shutter
Exposure
16:9 Wide
▼
Auto
Manual
3
Move
OK
Select
MENU
Exit
Camera Mode
►Camera
Program AE
White Balance
Digital Effect
Shutter
Exposure
16:9 Wide
►Auto
►Auto
►Off
►Auto
►Auto
►On
AD68-01230K_fre_dut_R2.indb 52
2007-05-02 ソタネト 4:14:48