Français nederlands – Samsung VP-DC171 Manuel d'utilisation

Page 108

Advertising
background image

FRANÇAIS

NEDERLANDS

108

USB Interface (alleen VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)

NB

Op PC’s die langzamer zijn dan aanbevolen, is het mogelijk

dat videomateriaal niet vloeiend wordt weergegeven of dat het

bewerken hiervan veel tijd in beslag neemt.

Ook kunnen er beelden wegvallen en andere onverwachte

problemen optreden.

Intel

®

Pentium III™ en Pentium 4™ zijn handelsmerken van Intel

Corporation.

Windows

®

is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft

®

Corporation.

Alle andere merken en namen zijn eigendom van de betreffende

eigenaars.

Zorg er in de

M.cam-stand of M.play-stand voor dat de

geheugenkaart in de DVD-camcorder is geplaatst voordat u de

USB-kabel aansluit. Als geen geheugenkaart wordt geplaatst, of

als de geheugenkaart niet is geformatteerd, zal de computer de

DVD-camcorder niet herkennen als een uitneembare schijf.

Voor USB Streaming moeten de

Video Codec, DV Driver en

DirectX 9.0 op de PC zijn geïnstalleerd.

Als u tijdens het overbrengen van digitaal beeldmateriaal de

USB-kabel uit uw computer of DVD-camcorder haalt, wordt de

gegevensoverdracht afgebroken, waardoor beeldmateriaal kan

worden beschadigd.

Als u de USB-kabel via een USB hub op de PC aansluit, of als er

nog meer USB-apparaten op de PC zijn aangesloten, kan er een

conflict ontstaan waardoor de USB-verbinding niet goed werkt.

Interface USB (VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi uniquement)

Remarques

Sur un ordinateur moins puissant, la lecture de films risque de

ne pas être fluide ou l’édition de vidéo de prendre beaucoup de

temps.

Sur un ordinateur moins puissant, la lecture de films risque d’être

irrégulière et de fonctionner de façon intempestive.

Intel

®

Pentium III™ ou Pentium 4™ sont des marques déposées

d’Intel Corporation.

Windows

®

est une marque déposée de Microsoft

®

Corporation.

Toutes les autres appellations et marques appartiennent à leurs

propriétaires respectifs.

En

Mode M.Cam ou Mode M.Player, veillez à insérer la carte

mémoire dans le caméscope DVD avant de brancher le câble

USB. Si aucune carte mémoire n’est insérée ou si une carte

mémoire non formatée est insérée, votre ordinateur ne reconnaîtra

pas votre caméscope DVD comme un disque amovible

La lecture en continu USB nécessite

Video Codec, DV Driver et

DirectX 9.0.

Si vous déconnectez le câble USB de l’ordinateur ou du

caméscope DVD pendant le transfert de données, ce dernier

s’interrompt et les données risquent d’être endommagées.

Si vous connectez le câble USB à un ordinateur en utilisant un hub

USB ou d’autres périphériques simultanément, vous risquez de

créer un conflit et des dysfonctionnements. Si tel est le cas, retirez

tous les autres périphériques USB et essayez à nouveau de vous

connecter.

AD68-01230K_fre_dut_R2.indb 108

2007-05-02 ソタネト 4:17:19

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: