Werksvoreinstellungen, Factory defaults, Réglages d’usine par défaut / ajustes de fábrica – Yamaha CLP-611 Manuel d'utilisation

Page 50: Factory reset, Zurücksetzen aller parameter, Réinitialisation d’usine, Reposición de los ajustes de fábrica

Advertising
background image

47

Factory Defaults /

Werksvoreinstellungen

Réglages d’usine par défaut / Ajustes de fábrica

The following is a listing of the Clavinova’s factory defaults.
Die folgende Liste ist eine Zusammenstellung der werksseitigen Voreinstellungen des Clavinova.
Vous trouverez ci-dessous une liste des réglages par défaut du Clavinova.
La siguiente es una relación de los ajustes de fábrica del Clavinova.

CLP-811/611

Factory Defaults/Werksvoreinstellungen/Réglages d’usine par défaut/Ajustes de fábrica

EFFECT depth

Varies by effect type and voice

BRILLIANCE

NORMAL

TRANSPOSE

0

TOUCH setting

MEDIUM

Fixed-touch velocity

64

Metronome

OFF

Metronome volume

10

TEMPO

120

Voice selection

PIANO1

DUAL mode

OFF

SPLIT mode

OFF

SPLIT mode Voice

#

2

BASS (on CLP-811)
STRINGS (on CLP-611)

REVERB type

STAGE

REVERB depth

8

EFFECT type

Varies by voice

FUNCTION-mode settings / Einstellungen des FUNCTION-Modus’ /
Réglages du mode FONCTION / Ajustes del modo FUNCTION

F7-2

Metronome volume

10

F8

Display mode

NORMAL

F9

Left-pedal function

SOFT pedal

F10

Damper-pedal depth

10

F11

Damper-pedal levels

8

F12

Volume of muted part

5

F13-1

MIDI/Transmitting channel

1

F13-2

MIDI/Receiving channel

ALL

F13-3

MIDI/Local control

ON

F13-4

MIDI/Program Change enable

ON

F13-5

MIDI/Control Change enable

ON

F13-6

MIDI/Transposition

0

If CLP-811

F14

Microphone reverb depth

10

F15

Backup settings

All OFF

If CLP-611

F14

Backup settings

All OFF

F1

Tuning

A3=440Hz

F2

Key-by-key tuning

OFF

Tuning values

All values = 0

F3

Scale (temperament)

EQ (equal)

F4-1

DUAL/Voice volume balance

Varies by voice combination

F4-2

DUAL/Detuning

Varies by voice combination

F4-3,F4-4

DUAL/Octave shift

Varies by voice combination

F4-5,F4-6

DUAL/Effect depth

Varies by voice combination

F4-7

DUAL/STRING attack

FAST

F5-1

SPLIT/Split point

F 2

F5-2

SPLIT/Voice volume balance

Varies by voice combination

F5-3,F5-4

SPLIT/Octave shift

Varies by voice combination

F5-5,F5-6

SPLIT/Effect depth

Varies by voice combination

F5-7

SPLIT/Damper-pedal range

L+R

F6-1

Organ Type

JAZZ ORGAN1

F6-2~5

Organ Edit settings

Varies by organ type

F7-1

Metronome beat

Normal (No beat)

Factory Reset

You can return all settings to their factory defaults by holding down key C7 (the highest key) while switching on the
power. Note that this reset covers all settings—dual mode, split mode, reverb, effect, touch, and so on. Note also that the
reset will erase the contents of the recorder, and will return all Backup settings to OFF.

Zurücksetzen aller Parameter

Sie können alle Einstellungen zurück auf die Werksvoreinstellungen bringen, indem Sie während des Einschaltens Taste
C7 (die höchste Taste) gedrückt halten. Beachten Sie, daß diese Funktion alle Einstellungen betrifft - den Dual-Modus,
den Split-Modus, den Hall, die Effekte, die Anschlagsdynamik usw. Bedenken Sie auch, daß der gesamte Inhalt des
Rekorders gelöscht wird, und daß alle Einstellungen der Backup-Funktion auf OFF gestellt werden.

Réinitialisation d’usine

Vous pouvez réinitialiser tous les réglages à leurs valeurs par défaut en maintenant enfoncée la touche C7 (Do7 - la
touche la plus haute) à la mise sous tension. Cette réinitialisation couvre alors tous les réglages - mode double, mode
partagé, réverbération, effet, toucher, etc. Elle effacera également tout le contenu de l’enregistreur et tous les réglages
de copie de sauvegarde seront désactivés (remis sur OFF).

Reposición de los ajustes de fábrica

Es posible restablecer todos los ajustes a sus valores originales de fábrica manteniendo pulsada la tecla C7 (la nota más
alta) mientras se enciende el instrumento. Advierta que esta operación de reposición afecta a todos los ajustes del modo
dual, dividido, reverberación, efectos, pulsación, etc. Tenga también presente que la reposición borrará los contenidos de
la grabadora y volverá a desactivar todos los ajustes de memoria de seguridad.

Advertising