Préparatifs – Yamaha HTR-6150 Manuel d'utilisation

Page 111

Advertising
background image

Préparatifs

3

Fr

F

ran
ça
is

IN

TR
ODUC

TI

ON

Vérification des accessoires fournis

Veuillez vous assurer que vous possédez bien les articles suivants.

Boîtier de télécommande
Piles (2) (AAA, R03, UM-4)
Microphone d’optimisation
Antenne cadre AM
Antenne intérieure FM

VOLTAGE SELECTOR

(Modèle pour l’Asie et modèle Standard
seulement)

Mise en place des piles dans le boîtier

de télécommande

1

Détachez le couvercle du logement des piles.

2

Introduisez 2 piles fournies (AAA, R03, UM-4)
en respectant les polarités (+ et –) indiquées
dans le logement.

3

Reposez le couvercle du logement en place
en l’encliquetant.

• Changez toutes les piles s’il vous semble que la portée du

boîtier de télécommande a sensiblement diminué.

• N’utilisez pas à la fois une pile neuve et une pile usagée.
• N’utilisez pas non plus des piles de deux types différents

(par exemple, des piles alcalines et des piles au manganèse).
Lisez attentivement les indications portées sur le boîtier des piles
car leur apparence peut être la même bien que leur type diffère.

• Si les piles ont fui, mettez-les au rebut immédiatement. Dans la

mesure du possible, ne touchez pas le produit qui a fui et évitez
qu’il ne vienne en contact avec vos vêtements, etc. Nettoyez
soigneusement le logement des piles avant de mettre en place
des piles neuves.

• Ne vous débarrassez pas des piles comme s’il s’agissait ordures

ménagères; traitez-les conformément à la réglementation locale.

• Si les piles sont retirées pendant plus de 2 minutes, ou si elles

sont complètement usagées, le contenu de la mémoire est
effacé. Lorsque la mémoire est effacée, insérez des piles neuves
et spécifiez le code du boîtier de télécommande.

Nous vous souhaitons un plaisir musical pour la vie

Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques Grand Public de
l’Association des Industries Électroniques vous demandent de tirer le
meilleur parti de votre équipement tout en tenant compte de votre
sécurité. Écoutez à un niveau inoffensif à l’ouïe et garantissant un son fort
et clair sans distorsion – mais surtout évitez d’écouter à plein volume.

Comme les sons trop forts causent des lésions auditives qui ne
peuvent être détectées qu’à long terme, lorsqu’il est trop tard,
Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques Grand
Public de l’Association des Industries Électroniques vous
déconseillent l’écoute prolongée à des volumes excessifs.

Préparatifs

Attention

Le sélecteur VOLTAGE SELECTOR placé sur le
panneau arrière de cet appareil doit être
convenablement positionné AVANT de brancher la
fiche du cordon d’alimentation secteur. Un mauvais
réglage du sélecteur VOLTAGE SELECTOR peut
endommager l’appareil et créer un risque d’incendie.
Tournez le sélecteur VOLTAGE SELECTOR dans le
sens horaire ou antihoraire pour le mettre en position
correcte à l’aide d’un tournevis.
Les tensions sont les suivantes:
Modèle pour l’Asie ...... CA 220/230–240 V, 50/60 Hz
Modèle standard

...................... CA 110/120/220/230–240 V, 50/60 Hz

230-

240V

VOLTAGE

SELECTOR

Indication de la
tension

Remarques

1

3

2

02FR_HTR-6150_UC.book Page 3 Friday, February 1, 2008 11:27 AM

Advertising