Utilisation de l'interface usb, Français nederlands – Samsung VP-D371W Manuel d'utilisation

Page 93

Advertising
background image

93

93

FRANÇAIS

NEDERLANDS

Digitale foto’s overbrengen via de USB aansluiting

✤ De camcorder ondersteunt zowel USB 1.1 als 2.0. (mede afhankelijk

van de aangesloten pc)

✤ U kunt op een geheugenkaart opgenomen bestanden via de usb

aansluiting overbrengen naar een pc.

✤ Voordat u gegevens kunt overbrengen naar de pc, moet u eerst de

met de camcorder meegeleverde software op de pc installeren (DV
Driver (stuurprogramma), Video Codec, DirectX 9.0).

USB snelheid afhankelijk van de computer

Snelle (High speed) usb wordt alleen ondersteund door Microsoft (Windows) stuurprogramma’s.

Windows 2000 - High speed USB op een systeem met Service Pack 4 of later.

Windows XP - High speed USB op een systeem met Service Pack 1 of later.

Windows VISTA- High speed USB op een systeem met Service Pack 1 of later.

Systeemeisen voor de aan te sluiten computer

De USB-interface wordt niet ondersteund door Windows

®

VISTA(64-bits) en Macintosh-

besturingssystemen.

Bovengenoemde systeemvereisten zijn aanbevelingen. Zelfs als een systeem aan de
vereisten voldoet, kunnen foutloze bewerkingen niet worden gegarandeerd.

[ NB ]

Op pc’s die langzamer zijn dan aanbevolen, is het mogelijk dat videomateriaal niet vloeiend
wordt weergegeven of dat het bewerken hiervan veel tijd in beslag neemt.

Ook kunnen er beelden wegvallen en andere onvoorziene problemen optreden.

Intel

®

Pentium III™ en Pentium 4™ zijn handelsmerken van Intel Corporation.

Windows

®

is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft

®

Corporation.

Alle andere merken en namen zijn eigendom van de betreffende eigenaars.

Deze functionaliteit wordt niet voor alle hierboven genoemde computersystemen
gegarandeerd.

Sluit de camcorder niet gelijktijdig met een dv kabel en een usb-kabel aan op een pc. Dit
kan storingen veroorzaken.

In de standen <M.Cam> en <M.Player> (M.Play stand) moet u ervoor zorgen dat er een
geheugenkaart in de camcorder zit voordat u de usb-kabel aansluit. Als er geen
geformatteerde kaart is geplaatst, herkent de pc uw camcorder niet als verwisselbare schijf.

Voor USB Streaming moeten de Video Codec, DV Driver (stuurprogramma) en DirectX 9.0
op de pc worden geïnstalleerd.

Als u tijdens kopiëren van gegevens de usb-kabel verwijdert, wordt het kopiëren afgebroken
en kunnen de overgebrachte gegevens onbruikbaar zijn.

Als u de usb-kabel via een usb hub op de pc aansluit, of als er nog meer usb apparaten op
de pc zijn aangesloten, kan er een conflict ontstaan waardoor de usb verbinding niet
goed werkt. Verwijder bij problemen de andere usb apparaten en probeer het
opnieuw.

Transfert d'une image numérique via une connexion USB

✤ Le caméscope prend en charge les normes USB 1.1 et 2.0 (en fonction des

spécifications de l’ordinateur).

✤ Vous pouvez transférer un fichier enregistré sur une carte mémoire vers un

ordinateur via une connexion USB.

✤ Si vous transférez des données vers un ordinateur, vous devez installer les

logiciels (pilote DV, codec vidéo, DirectX 9.0) fournis avec le caméscope.

Débit de la connexion USB en fonction du système

La connexion USB à haut débit est prise en charge par les pilotes de périphérique
Microsoft (Windows) uniquement.

Windows 2000 – Connexion USB sur un ordinateur équipé de Service Pack 4 ou d'une version plus
récente.

Windows XP – Connexion USB sur un ordinateur équipé de Service Pack 1 ou d'une version plus
récente.

Windows VISTA– Connexion USB sur un ordinateur équipé de Service Pack 1 ou d'une version plus
récente.

Configuration système

L’interface USB n’est pas prise en charge par Windows

®

VISTA(64 bits) et les systèmes d’exploitation

Macintosh.

Les configurations système mentionnées ci-dessus sont recommandées. En fonction du système, il n’est
pas garanti que les opérations soient effectuées correctement même sur des systèmes répondant aux
exigences.

[ Remarques ]

Sur un ordinateur plus lent que ce qui est recommandé, la lecture de film risque de ne pas être fluide ou
l'édition de vidéo de prendre beaucoup de temps.

Sur un ordinateur plus lent que ce qui est recommandé, la lecture de film risque de sauter des images et
de fonctionner de façon imprévue.

Intel

®

Pentium III™ ou Pentium 4™ sont des marques déposées d'Intel Corporation.

Windows

®

est une marque déposée de Microsoft

®

Corporation.

Toutes les autres appellations et marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Le fonctionnement n’est pas garanti pour toutes les configurations système recommandées ci-dessus.

Ne branchez pas votre caméscope sur un ordinateur en utilisant à la fois des câbles DV et USB. Il
risquerait de ne pas fonctionner correctement.

En mode <M.Cam> (Mode M.Cam) ou <M.Player> (Mode M.Play), veillez à insérer la carte mémoire
dans le caméscope avant de brancher le câble USB. Si aucune carte mémoire n’est insérée ou si une
carte mémoire non formatée est insérée, votre ordinateur ne reconnaîtra pas votre caméscope comme
disque amovible.

La lecture en continu USB nécessite un codec vidéo, un pilote DV et le logiciel DirectX 9.0.

Si vous déconnectez le câble USB de l’ordinateur ou du caméscope pendant le transfert de données, ce
dernier s’interrompt et les données risquent d’être endommagées.

Si vous connectez le câble USB à un ordinateur en utilisant un hub USB ou d’autres périphériques en
même temps, cela risque de provoquer un conflit et de ne pas fonctionner correctement. Si tel est le cas,
retirez tous les autres périphériques USB et réessayez de vous connecter.

Interface USB (modèles

VP-D375W(i)/D975W(i) uniquement)

Processeur

Intel

®

Pentium 4™ à 2 GHz

Système d’exploitation

Windows

®

2000/XP/VISTA(32 bits)

* Une installation standard est recommandée.

Les opérations effectuées sur les systèmes d’exploitation mis à
jour ou modifiés mentionnés ci-dessus ne sont pas garanties.

Mémoire

512 Mo

Lecteur de disque dur

2 Go ou plus

Résolution

1024 x 768 points Couleur 24 bits

USB

USB 2.0 haut débit

Utilisation de l'interface USB

Système Windows

USB-interface
(alleen VP-D375W(i)/D975W(i))

Processor

Intel

®

Pentium 4™, 2 GHz

Besturingssysteem

Windows

®

2000/XP/VISTA(32-bits)

* Standaard installatie wordt aanbevolen.

Bijgewerkte of aangepaste versies van de bovengenoemde
besturingssystemen vallen niet onder de garantie.

RAM

512 MB

Harde schijf

Vanaf 2 GB

Resolutie

1024 x 768 pixels 24-bits kleuren

USB

USB2.0 High Speed

USB

Windows besturingssysteem

01227Q VPD371 FRA+NED~109 2/5/07 2:20 PM Page 93

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: