Geavanceerde opnamefuncties, Enregistrement avancé, Français nederlands – Samsung VP-D371W Manuel d'utilisation

Page 43

Advertising
background image

43

43

FRANÇAIS

NEDERLANDS

✤ La fonction Record Mode (Mode d'enregistrement) peut être activée en mode <Camera> (Mode

Cam)comme en mode <Player> (Mode Player) (DV IN (Entrée DV) ou AV IN (Entrée AV) (modèles
VP-D371i/D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975Wi) uniquement)

➥page 19

✤ Ce caméscope enregistre et lit en modes SP (Vitesse normale) et LP

(Vitesse lente).
-

<SP> (Vitesse normale) : ce mode permet de bénéficier d’une
durée d’enregistrement de 60 minutes avec une cassette de type
DVM60.

-

<LP> (Vitesse lente) : ce mode permet de bénéficier d’une durée
d’enregistrement de 90 minutes avec une cassette de type DVM60.

✤ La fonction Audio Mode (Mode audio) peut être activée en mode <Camera>

(Mode Cam) comme en mode <Player> (Mode Player).

➥page 19

✤ Ce caméscope enregistre le son sous deux formats (12Bit, 16Bit).

-

<12Bit> : vous pouvez enregistrer deux pistes 12 bits en son stéréo.
Le son stéréo original peut être enregistré sur la piste principale (Sound1
(Son 1)).
Le son stéréo complémentaire peut être post-sonorisé sur la piste
secondaire (Sound2 (Son 2)).

-

<16Bit> : vous pouvez enregistrer un son stéréo de haute
définition grâce au mode d’enregistrement 16 bits.
La post-sonorisation n’est pas possible lorsque vous utilisez ce
mode.

1. Placez l’interrupteur [Power] sur [CAMERA] ou [PLAYER].
2. Placez l’interrupteur [Mode] sur [TAPE]. (modèles VP-D375W(i)/D975W(i)

uniquement)

3. Appuyez sur le bouton [MENU].
4. Appuyez sur le bouton

[

/ ] pour sélectionner <Record>

(Enregistrement), puis appuyez sur le bouton [OK].

5. Appuyez sur le bouton

[

/ ] pour sélectionner la fonction <Rec Mode>

(Mode Enr) ou <Audio Mode> (Mode Audio) puis appuyez sur le bouton
[OK].

6.

Appuyez sur le bouton

[

/ ] pour sélectionner le mode d’enregistrement

ou le mode audio de votre choix, puis appuyez sur le bouton [OK].

Vous pouvez régler le mode d'enregistrement sur <SP> ou <LP>.

Vous pouvez régler le mode audio sur <12Bit> ou <16Bit>.

7. Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton [MENU]. L'icône

sélectionnée s'affiche.

Lorsque le mode <12Bit> est sélectionné, le témoin <12Bit> ne s'affiche
pas.

[ Remarques ]

Nous vous recommandons d’utiliser votre caméscope pour la lecture des
cassettes que vous aurez enregistrées avec lui.
La lecture d’une cassette enregistrée sur un autre appareil peut entraîner une
déformation de l’image, celle-ci apparaissant sous forme de mosaïque.

Lorsque vous enregistrez une cassette à la fois en modes SP et LP ou
uniquement en mode LP, il se peut que l’image soit déformée à la lecture ou
que le code temps n’apparaisse pas correctement s'il y a un intervalle entre les
scènes.

Enregistrez en mode SP pour obtenir la meilleure qualité d’image et de
son.

[ Attention ]

Pour modifier les enregistrements audio sur votre caméscope, sélectionnez
12Bit pour le mode audio et SP pour le mode d'enregistrement.

Sélection des modes Record (Enregistrement) et Audio (Mode Audio)

Geavanceerde opnamefuncties

Bandsnelheid en geluidsstand instellen (Rec Mode en Audio Mode)

Enregistrement avancé

✤ De functie Rec Mode (Bandsnelheid) werkt zowel in de stand <Camera> als <Player>

(DV IN of AV IN) (alleen VP-D371i/D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975Wi).

➥bladzijde 19

✤ Deze camcorder kan opnemen en weergeven in de standen SP

en LP (standard/long play).
-

<SP> (standard play): hiermee kunt u 60 minuten opnemen
op een DVM60 cassette.

-

<LP> (long play): hiermee kunt u 90 minuten opnemen op
een DVM60 cassette.

✤ De Audio functie werkt zowel in de stand <Camera> als

<Player>.

➥bladzijde 19

✤ Deze camcorder kan geluid op twee manieren opnemen (12 bits,

16 bits)
-

<12Bit> : U kunt twee 12-bits stereo geluidssporen
vastleggen. Het originele stereogeluid wordt opgenomen op
het hoofdspoor (Main/Sound1 track). Aanvullend stereogeluid
kan op het subspoor (Sub/Sound2 track) worden gedubd.

-

<16Bit>: Het originele stereogeluid wordt met
hoge kwaliteit opgenomen. In dit geval is het niet mogelijk om
een aanvullend geluidsspoor toe te voegen.

1. Zet de [Power] schakelaar op [CAMERA] of [PLAYER].
2. Zet de [Mode] schakelaar op [TAPE].

(alleen VP-D375W(i)/D975W(i))

3. Druk op de [MENU] toets.
4. Druk op de knop [

/ ] om <Record> (Opnemen) te selecteren

en druk op [OK].

5. Druk op de knop [

/ ] om <Rec Mode> (Bandsnelheid) of

<Audio Mode> (Audiostand) te selecteren en druk op [OK].

6. Druk op de knop [

/ ] om de gewenste bandsnelheid of

audiostand te selecteren en druk op [OK].

De bandsnelheid (<SP>/<LP>) wordt automatisch gekozen.

De geluidkwaliteit kan worden ingesteld op 12 bits of 16 bits.

7. Om het menu te verlaten, drukt u op de MENU toets. Het

bijbehorende symbool verschijnt.

Als voor 12 bits wordt gekozen, staat er geen <12Bit>
(12 bits)
indicator op het scherm.

[ NB ]

We raden u aan, cassettes die u met deze camcorder hebt
opgenomen ook op deze camcorder af te spelen. Afspelen op
andere apparatuur kan mozaïekvormige beeldstoringen geven.

Als u wisselend opneemt met SP en LP, of alleen LP gebruikt, is
het mogelijk dat er beeldstoringen optreden of dat de tijdcode niet
goed op de band wordt vastgelegd als zich lege gedeelten tussen
de scènes bevinden.

Gebruik SP voor de beste beeld- en geluidskwaliteit.

[ Let op ]

Als u later geluid wilt bewerken op uw camcorder, moet u de
Audio Mode (Audiostand) op 12 bits zetten en de Rec Mode
(Bandsnelheid) op SP.

Move

Select

Exit

MENU

OK

Camera Mode

√Record

Rec Mode
Audio Mode
WindCut Plus
Real Stereo

√SP
√12Bit
√Off
√Off

Move

Select

Exit

MENU

OK

SP
LP

4

6

Move

Select

Exit

MENU

OK

12Bit
16Bit

6

7

60min

16Bit

0:00:10

SP

STBY

œ

œ

Camera Mode

Back

Rec Mode

Audio Mode
WindCut Plus
Real Stereo

Camera Mode

Back

Rec Mode

Audio Mode

WindCut Plus
Real Stereo

1

16

6::9

9 W

Wiid

de

e

01227Q VPD371 FRA+NED~071 2/5/07 2:16 PM Page 43

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: