Caution, Attention, Avertissement – Enviro 6G50 76N Manuel d'utilisation

Page 56: Danger

Advertising
background image

16

En cas de remplacement, la nouvelle soupape DST doit satisfaire

aux exigences des codes locaux sans être inférieure à la soupape

de décharge à sécurité thermique combinée de valeur nominale/taille

et certifiée au paragraphe précédent. La nouvelle soupape doit être

marquée d’une pression établie maximum ne devant pas excéder la

pression de fonctionnement hydrostatique marquée du chauffe-eau

(150 psi = 1 035 kPa) et d’une capacité de décharge supérieure au

débit calorifique en Btu/h ou kW du chauffe-eau tel qu’il l’est indiqué

sur l’étiquette de plaque signalétique du modèle de chauffe-eau.
Remarque : Outre la soupape de décharge à sécurité thermique installée

en usine sur le chauffe-eau, chaque réservoir de stockage à distance

susceptible d’être installé et canalisé à l’appareil de chauffage d’eau doit

également avoir sa propre soupape de décharge à sécurité thermique

approuvée, de dimensions et de valeur nominale appropriées. Composer le

numéro sans frais de support technique indiqué au dos de ce manuel pour

toute assistance technique quant au dimensionnement d’une soupape de

décharge à sécurité thermique pour les réservoirs de stockage à distance.
Pour un fonctionnement sans danger du chauffe-eau, la soupape de

décharge à sécurité thermique ne doit ni être retirée de son ouverture

désignée ni bouchée. La soupape de décharge à sécurité thermique

doit être installée directement dans le raccord du chauffe-eau prévu

pour la soupape de décharge. Installer la tuyauterie de décharge de

manière que toute décharge sorte du tuyau dans les 6 po (15,2 cm)

au-dessus d’un siphon de sol adéquat ou externe au bâtiment. Dans

les climats froids, il est recommandé de la terminer à un drain adéquat

à l’intérieur du bâtiment. S’assurer qu’il n’existe aucun contact avec une

pièce électrique quelconque sous tension. L’ouverture de décharge ne

doit, en aucun cas, être bloquée ou diminuée en taille. Une longueur

excessive, plus de 30 pieds (9,14 m) ou l’emploi de plus de quatre

coudes peut provoquer une restriction et diminuer la capacité de

décharge de la soupape.
Ne placer aucune soupape ou autre obstruction entre la soupape

de décharge à sécurité thermique et le réservoir. Ne pas connecter

la tuyauterie de décharge directement à la vidange à moins d’avoir

prévu un écart anti-retour de 6 po (15,2 cm). Pour éviter toute blessure

corporelle, tout danger mortel ou tout dégât matériel, la soupape de

décharge doit pouvoir décharger l’eau dans des quantités adéquates le

cas échéant. Si le tuyau de décharge n’est pas connecté à une vidange

ou à tout autre moyen adéquat, le débit d’eau risque de provoquer des

dégâts matériels.

CAUTION

Temperature-Pressure Relief Valve discharge

pipe must terminate at adequate drain.

Water Damage Hazard

exigences du tuyau de décharge de la soupape dst :

• Doit être de dimension supérieure à la celle du tuyau de sortie de

la soupape, ou ne doit avoir aucun raccord de réduction ni aucune

autre restriction.

• Ne devrait être ni bouché ni bloqué.
• Ne devrait pas être exposé à des températures de gel.
• Devrait être fabriqué avec un matériau indiqué pour la distribution

d’eau chaude.

• Devrait être installé de manière à permettre une vidange complète

de la soupape de décharge à sécurité thermique et du tuyau de

décharge.

• Doit se terminer à un maximum de six po au-dessus d’un drain de sol

ou à l’extérieur du bâtiment. Dans les climats froids, il est recommandé

de terminer la conduite de décharge à un drain adéquat à l’intérieur

du bâtiment.

• Ne devrait comporter aucune soupape ou autre obstruction entre la

soupape de décharge et la vidange.

DANGER

Burn hazard.

Hot water discharge.

Keep clear of Temperature-

Pressure Relief Valve

discharge outlet.

La soupape de décharge à sécurité thermique doit être manuellement

opérée au moins deux fois par an. S’assurer que (1) personne ne

se trouve devant ou autour de la sortie de la conduite de décharge

de la soupape de décharge à sécurité thermique et que (2) l’eau

manuellement déchargée ne provoque ni blessure corporelle ni

dégât matériel parce que l’eau risque d’être extrêmement chaude.

Si, après avoir fait fonctionner la soupape manuellement, elle ne se

réinitialise pas complètement et qu’elle continue de libérer de l’eau,

fermer immédiatement l’arrivée d’eau froide au chauffe-eau, suivre

les instructions de vidange figurant dans ce manuel et remplacer la

soupape de décharge à sécurité thermique par une nouvelle soupape

de valeur nominale/dimensions appropriées.
reMarque : La soupape de décharge à sécurité thermique a pour

objet de prévenir des températures et pressions excessives dans le

réservoir de stockage. La soupape de décharge à sécurité thermique

n’est pas prévue pour la décharge constante de l’expansion thermique.

Un réservoir d’expansion thermique doit être installé sur tous les

systèmes fermés pour contrôler l’expansion thermique, voir la section

Systèmes d’eau fermés et Expansion thermique aux pages 14 et 15.
En cas de non compréhension de ces instructions ou pour toute

question concernant la soupape de décharge à sécurité thermique,

composer le numéro sans frais figurant au dos de ce manuel pour

toute assistance technique.

installatiOn À Haute altitude

Ce chauffe-eau est approuvé pour être utilisé à des hauteurs de

5 300 pieds (1 615 m) sans aucune modification. Les modèles de haute

altitude sont disponibles de l’usine pour des hauteurs entre 5 300 pieds

(1 615 m) et 10 100 pieds (3 079 m). Pour des élévations au-dessus de

10 100 pieds (3 079 m) le débit calorifique devrait être réduit au taux de

4 pourcent pour chaque 1 000 pieds (305 m) au-dessus du niveau de la

mer, ce qui nécessite le remplacement de l’orifice du brûleur. Contacter

votre fournisseur de gaz local pour plus d’information.
Ne pas remplacer l’orifice standard par un orifice de haute altitude

lorsque installé au-dessus de 10 100 pieds (3079 m) pourrait entraîner

un fonctionnement inapproprié et inefficace de l’appareil, produisant

ainsi des gaz de monoxyde de carbone dépassant les limites

sécuritaires, ce qui pourrait causer des blessures graves ou même

la mort. Contacter votre fournisseur de gaz pour tout changement

spécifique pouvant être nécessaire dans votre environnement.

attentiOn

• Le tuyau d’évacuation de la soupape de décharge et de sécurité

thermique doit être acheminé à un drain adéquat.

danger de dégâts d’eau

danGer

• Danger de brûlure.
• Évacuation d’eau chaude.
• Garder loin de la sortie

d’évacuation de la soupape

de décharge et de sécurité

thermique.

trés cHaud

brÛlure

avertisseMent

risque respiratoire – Gaz de monoxyde de carbone

• Les modèles de haute altitude devraient

être installés à des hauteurs de plus de

5,300 pieds (1,615 m). Pour une utilisation

au-dessus de 10,000 pieds (3,079 m), un

orifice de haute altitude doit être installé.

• Contacter un installateur agréé ou une

agence de service.

Toute respiration de monoxyde de carbone peut provoquer des lésions

cérébrales voire la mort. Toujours lire et comprendre le manuel d’utilisation.

Advertising