Prise de vues, Opnemen – Sony DCR-SC100E Manuel d'utilisation

Page 21

Advertising
background image

20

Prise de vues

[b]

Pour annuler le mode miroir

Tournez le panneau LCD vers le bas en direction
du boîtier de caméscope.

Remarques sur le mode miroir
•Quand vous tournez le panneau LCD de 180

degrés, le caméscope passe en mode miroir.

•Avec le mode miroir, vous pouvez vous

enregistrer tout en vous observant sur l’écran
LCD [a].

•L’image sur l’écran LCD est inversée comme

une image miroir, pendant l’enregistrement
dans ce mode. L’indicateur STBY apparaît sous
la forme Pr et REC sous la forme r. D’autres
indicateurs apparaissent comme une image
miroir. Certains indicateurs peuvent ne pas
apparaître en mode miroir.

•Pendant l’enregistrement en mode miroir, vous

ne pouvez pas activer les fonctions suivantes:
MENU, TITLE et ZERO SET MEMORY de la
télécommande.

•Vous pouvez fixer la visière à l’envers [b].

Dans ce cas, toutefois, l’écran et le haut-parleur
ne sont pas désactivés lorsque vous fermez la
visière.

[a]

START/STOP

Opnemen

De spiegelstand uitschakelen

Draai het LCD paneel omlaag naar de
camcorderbehuizing toe.

Opmerkingen betreffende de spiegelstand
•Wanneer u het LCD paneel 180 graden draait,

schakelt de camcorder over naar de
spiegelstand.

•Met de spiegelstand kunt u zichzelf filmen door

uzelf te bekijken op het LCD scherm [a].

•Tijdens het filmen in de spiegelstand oogt het

beeld op de LCD als een spiegelbeeld. De STBY
indicator verschijnt als Pren REC als r.
Andere indicatoren verschijnen als
spiegelbeeld. In de spiegelstand verschijnen
sommige indicatoren niet.

•Tijdens het opnemen in de spiegelstand zijn de

volgende functies niet beschikbaar: MENU,
TITLE en ZERO SET MEMORY op de
afstandsbediening.

•U kunt de zonneklep omgekeerd bevestigen

[b].
In dit geval zijn het LCD scherm en de
luidspreker niet uitgeschakeld wanneer u de
zonneklep sluit.

Advertising