Sony DCR-HC42E Manuel d'utilisation

Page 116

Advertising
background image

116

DCR-HC32E/HC33E/HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-21(1)

Si de la condensation s’est formée

Aucune des fonctions n’est disponible,
à l’exception de l’éjection de la cassette.
Ejectez la cassette, mettez le caméscope
hors tension et laissez-le au repos pendant
une heure environ en laissant le couvercle
du logement de la cassette ouvert. Votre
caméscope peut être de nouveau utilisé
si l’indicateur

 ou  ne s’affiche pas

lorsque le caméscope est remis sous
tension.
Si de l’humidité commence à se condenser,
le caméscope peut ne pas détecter la
condensation. Si cela se produit, il faut
parfois attendre dix secondes après
l’ouverture du couvercle du logement de
la cassette pour que la cassette soit éjectée.
Ceci n’a rien d’anormal. Ne refermez pas le
couvercle du logement de la cassette avant
que la cassette ne soit éjectée.

Remarque sur la condensation

De la condensation peut se former lorsque
vous transportez votre caméscope d’un
endroit froid à un endroit chaud (ou vice
versa) ou lorsque vous utilisez votre
caméscope dans un endroit humide comme
indiqué ci-dessous :

• lorsque vous amenez votre caméscope d’une

piste de ski dans une pièce chauffée ;

• lorsque vous transportez votre caméscope d’une

pièce ou d’un véhicule climatisé à un endroit
très chaud en plein air ;

• lorsque vous utilisez votre caméscope après une

bourrasque ou une averse ;

• lorsque vous utilisez votre caméscope dans un

endroit très chaud et très humide.

Comment prévenir la formation de

condensation

Lorsque vous transportez votre caméscope
d’un endroit froid à un endroit chaud,
placez le caméscope dans un sac plastique
et fermez-le complètement. Retirez-le du
sac lorsque la température à l’intérieur du
sac a atteint la température ambiante (au
bout d’environ une heure).

Tête vidéo

• Si la tête vidéo est sale, vous ne pouvez pas

filmer normalement ou bien la lecture des
images ou des sons est déformée.

• Si vous constatez l’un des problèmes suivants,

nettoyez les têtes vidéo pendant 10 secondes
avec la cassette de nettoyage DVM-12CLD de
Sony (en option).
– Des parasites en forme de mosaïque

apparaissent sur l’image en lecture ou l’écran
est de couleur bleu.

– Les images en lecture ne bougent pas.
– Les images en lecture ne s’affichent pas ou le

son est interrompu.

– [

 Tête vidéo sale. Utiliser cassette

de nettoyage.] s’affiche à l’écran pendant
l’enregistrement.

– [

 Tête vidéo sale. Utilisez cassette de

nettoyage.] s’affiche à l’écran pendant la
lecture.

• La tête vidéo s’use au bout d’une période

d’utilisation prolongée. Si vous ne parvenez pas
à obtenir une image claire, même après avoir
utilisé une cassette de nettoyage, cela peut venir
du fait que la tête vidéo est usée. Contactez
votre revendeur Sony ou un centre de service
après-vente Sony agréé afin de faire remplacer
la tête vidéo.

L’écran LCD

• N’exercez pas une pression excessive sur

l’écran LCD, car cela pourrait l’endommager.

• Si vous utilisez le caméscope dans un endroit

froid, une image rémanente peut apparaître sur
l’écran LCD. Ceci n’a rien d’anormal.

• Quand vous utilisez le caméscope, l’arrière de

l’écran LCD peut devenir chaud. Ceci n’a rien
d’anormal.

Pour nettoyer l’écran LCD

Il est conseillé d’utiliser un chiffon doux
pour nettoyer l’écran LCD s’il est couvert
de traces de doigts ou de poussière.
Lorsque vous utilisez le kit de nettoyage
LCD (en option), n’appliquez pas de
liquide de nettoyage directement sur
l’écran LCD. Utilisez un chiffon imbibé de
liquide.

Précautions et entretien (Suite à la page suivante)

Advertising