Fonctions autoalimentées, Diagramme 2 : affichage du modèle efx576i – Precor EFX 546i Manuel d'utilisation

Page 8

Advertising
background image

Manuel de l’utilisateur : Fonctions autoalimentées

6

Fonctions autoalimentées

La source d’alimentation de l’EFX est l’utilisateur. Lorsque l’utilisateur
maintient une cadence supérieure à 40 foulées par minute, la puissance
générée permet à l’EFX de fonctionner correctement.

Des messages informatifs s’affichent lorsque le niveau de la batterie est faible
ou si l’utilisateur cesse de pédaler pendant un entraînement. L’affichage décrit
les mesures à prendre pour maintenir l’alimentation de l’appareil. Si l’utilisateur
ignore les messages, l’EFX initie la procédure d’arrêt de l’appareil afin de
maintenir le niveau de charge de la batterie. Reportez-vous à la section
Messages informatifs précédant l’arrêt de l’appareil.

Un adaptateur de courant optionnel est disponible ; il permet de garantir
l’alimentation constante en électricité de l’EFX. Nous vous recommandons
fortement de vous procurer l’adaptateur de courant si vous souhaitez
personnaliser les fonctions de votre appareil. Si vous souhaitez acheter
l’adaptateur de courant optionnel, informez-vous auprès de votre revendeur.
Reportez-vous à la section Demande de réparations.

Messages informatifs précédant l’arrêt
de l’appareil

L’EFX intègre une fonction d’arrêt automatique permettant de préserver le
niveau de charge de la batterie. Lorsque l’indication PEDAL FASTER
(PEDALER PLUS VITE) apparaît sur l’affichage, les témoins lumineux
associés à la fonction de contrôle de la fréquence cardiaque, à la fonction
SmartRate

®

et au programme en cours s’éteignent. Si l’utilisateur ne maintient

pas une cadence de 40 foulées par minute, l’appareil initie une procédure
d’arrêt de 30 secondes.

Lorsque le décompte atteint 28 secondes, 28 points lumineux apparaissent
sur l’affichage central. Toutes les touches sont désactivées, exceptée la
touche RESET (REMISE A ZERO). Si l’utilisateur ne recommence pas à
pédaler, le décompte se poursuit tandis qu’un témoin lumineux s’éteint à
chaque seconde.

Remarque : l’utilisateur peut reprendre son entraînement en recommençant à
pédaler avant expiration de la période de 28 secondes.

Remarque : si l’EFX est connecté à un équipement maître CSAFE, la
procédure diffère légèrement. Lorsqu’il ne reste plus que dix secondes avant
l’arrêt de l’EFX, l’entraînement se termine. L’indication RESETTING
(REINITIALISATION) apparaît sur l’affichage inférieur pendant que l’EFX se
déconnecte de l’équipement maître CSAFE. Toutes les touches sont
désactivées. Le fait de pédaler n’a aucune incidence sur l’affichage.

Diagramme 2 : Affichage du modèle EFX576i

TIME
REMAINING TIME
SEGMENT TIME

STRIDES
DISTANCE
CROSSRAMP

STRIDES PER MIN
WATTS
RESISTANCE

CALORIES
CAL PER MIN
METS

Before beginning any fitness program, you should have

a complete physical examination by your physician.

Consult your physician for the heart rate appropriate

for your fitness level. If you feel pain, faint or dizzy,

stop exercising immediately. Keep hands and clothing

away from moving parts. Do not allow children and

people unfamiliar with operation on or near the unit.

CHANGE

CHANGE

CHANGE

CHANGE

CAUTION

Heart Rate

Above

Below

Weight Loss

Cardiovascular

Total Body CrossRamp

Gluteals

Quadriceps

Hamstrings

Calves

Adjust ramp and use movable

arms to target muscle groups.

Upper Body

Arms

SmartRate

RESET

CROSSRAMP

ENTER

QUICKSTART

TM

RESISTAN

CE

P E D A L F A S T E R

Advertising