Entretien / maintenance – Sulky Maxidrill RW Manuel d'utilisation
Page 61

59
FR
GB
Entretien / Maintenance
Entretien
a) Nettoyage
- Souffler à l'intérieur de la trémie, du caisson d'air
et des injecteurs.
- Laver le semoir.
Après le lavage, il est conseillé de faire fonctionner la
turbine.
Pour le nettoyage et l'entretien, porter des
lunettes de protection et gants pour éviter
toutes blessures. S'il reste de la semence
porter un masque anti poussière pour éviter
toute inhalation.
b) Entretien
V
ARIATEUR
- Vérifier le niveau d'huile du semoir à l'horizontal,
ajuster si nécessaire au point rouge.
- Vidanger toutes les 200 heures. Réf huile ATF
Dextron II D.
- Vérifier la tension de la chaîne du bras de roue
d'entraînement.
b) Pneumatiques
La pression de gonflage est de 2 bars.
Graissage
Bras de roue
³
50 heures
Herse arrière
³
200 heures
Traceurs
³
20 heures
Bielle de terrage
³
200 heures
Cultidisc
³
200 heures
(1 seul coup de pompe à graisse)
Repliage
³
200 heures
Essieu
³
50 heures
A
1
3
B
Maintenance
a) Cleaning
- Blow out the inside of the hopper, the air
distribution box and the injectors.
- Wash the drill.
After washing, you are advised to run the fan.
Wear safety glasses and gloves to avoid any
injury when cleaning and maintaining the
machine. If there are seeds remaining in the
machine, wear a dust-mask to avoid inhaling
them.
b) Maintenance
V
ARIATOR
- Check the level of the oil in the drill when it is
horizontal, adjust if necessary to the red mark.
- Drain every 200 working hours. Oil ref. ATF
Dextron II D.
- Check the tension of the drive wheel arm
chain.
b) Tyres
The inflation pressure is 2 bar.
Lubrication
Metering wheel arm
³ 50 operating hours
Rear harrow
³
200 operating hours
Markers
³
20 operating hours
Depth adjustment rod
³ 200 operating
hours
Cultidisc
³
200 operating hours
(1 single pump from the grease gun)
Coulter bar folding mechanism
³
200
operating hours
Axle
³
50 operating hours
A
B