Mise en route, Start-up – Sulky Maxidrill TR Manuel d'utilisation
Page 31

If the tractor used has a variable flow pump and an
integrated regulator (closed circuit, load sensing), it is
necessary to fully open the seed drill divider (to mark
12) to control the fan speed from the tractor.
-
Always clean the hydraulic fittings correctly.
When starting up the fan, it is essential to adjust the
number of revolutions between start up (cold oil) and
normal operation (hot oil).
The rotation speed of the fan can be controlled using
the seed drill’s electronic unit.
-
Set the fan choke
in accordance with the
following table:
1
1
29
FR
GB
Mise en route /
Start-up
Si le tracteur utilisé dispose d'une pompe à débit
variable et d'un régulateur intégré
(circuit fermé, Load Sensing), il est nécessaire d'ouvrir
complètement (rep 12) le diviseur du semoir pour
réaliser la régulation de la vitesse de turbine à partir
du tracteur.
-
Nettoyer toujours correctement les raccords
hydrauliques.
Lors de la mise en route de la turbine, une correction
du nombre de tours est obligatoire entre le démarrage
(huile froide) et le fonctionnement normal
(huile chaude).
Le contrôle de la vitesse de rotation de la turbine se
fait avec le boîtier électronique du semoir.
-
Régler le volet d'air
en respectant le tableau
suivant
1
1
1
1
T
YPE DE GRAINE
P
OSITION VOLET
Blé conso
5
Blé tendre d'hiver
5
Triticale 5
Orge 5
Avoine 5
Pois 5
Féverole
5
Seigle 5
Lupin 5
Lin 5
Colza 1
Luzerne 1
Navette 5
trèfle blanc
1
Choux 1
Ray-grass 1
Phacélie 5
Sorgho 1
Oeillette
1
Tournesol 5
Maïs
5
T
YPE OF SEED
C
HOKE POSITION
Wheat (for consumption)
5
Winter soft wheat
5
Triticale 5
Barley 5
Oats 5
Peas 5
Field beans
5
Rye 5
Lupin 5
Flax
5
Swede rape
1
Alfalfa 1
Turnip rape
5
White clover
1
Cabbage
1
Ryegrass 1
Phacelia
5
Sorghum
1
Oil Poppy
1
Sunflower 5
Maize
5
H
H