Mise en route, Start-up – Sulky Maxidrill TR Manuel d'utilisation
Page 17

15
FR
GB
Mise en route /
Start-up
Tracteur
Afin de limiter la compaction, le tracteur doit être
équipé de roues larges.
-
Ajuster la pression au niveau
le plus bas acceptable par les pneumatiques
Le semoir étant traîné au travail, il est conseillé de
travailler avec un tracteur sans masses
d'alourdissement avant.
Nous vous conseillons un équipement en roues basse
pression de 700 mm pour tracter le TR 3000.
Le jumelage de roues arrières est recommandé en cas
de travail sur labour.
Puissance de traction recommandée (à titre indicatif)
Tractor
In order to reduce compaction, the tractor should be
fitted with wide wheels.
-
Adjust the tyre pressures to their lowest
permissible level
As the seed drill is trailed whilst working, it is
recommended that the towing tractor does not have
any unnecessary ballast weights at the front.
We recommend that you use 700 mm low-pressure
wheels for towing the TR 3000.
We recommend that you use dual wheels if working in
a ploughed field.
Recommended power of tractor (for information)
C
C
1
1
C
ONDITIONS
T
ERRAIN EN
C
ONDITIONS
OPTIMUM
P
ENTE
COLLANTES
CHAMPS PLATS
TR3000
100 CV
140 CV
170 CV
O
PTIMUM
O
N SLOPING
I
N STICKY
CONDITIONS
LAND
CONDITIONS
IN A LEVEL FIELD
TR3000
100 CV
140 CV
170 CV