Mise en route, Start-up – Sulky Maxidrill TR Manuel d'utilisation

Page 17

Advertising
background image

15

FR

GB

Mise en route /

Start-up

Tracteur

Afin de limiter la compaction, le tracteur doit être
équipé de roues larges.

-

Ajuster la pression au niveau
le plus bas acceptable par les pneumatiques

Le semoir étant traîné au travail, il est conseillé de
travailler avec un tracteur sans masses
d'alourdissement avant.

Nous vous conseillons un équipement en roues basse
pression de 700 mm pour tracter le TR 3000.

Le jumelage de roues arrières est recommandé en cas
de travail sur labour.

Puissance de traction recommandée (à titre indicatif)

Tractor

In order to reduce compaction, the tractor should be

fitted with wide wheels.

-

Adjust the tyre pressures to their lowest
permissible level

As the seed drill is trailed whilst working, it is
recommended that the towing tractor does not have
any unnecessary ballast weights at the front.

We recommend that you use 700 mm low-pressure
wheels for towing the TR 3000.

We recommend that you use dual wheels if working in
a ploughed field.

Recommended power of tractor (for information)

C

C

1

1

C

ONDITIONS

T

ERRAIN EN

C

ONDITIONS

OPTIMUM

P

ENTE

COLLANTES

CHAMPS PLATS

TR3000

100 CV

140 CV

170 CV

O

PTIMUM

O

N SLOPING

I

N STICKY

CONDITIONS

LAND

CONDITIONS

IN A LEVEL FIELD

TR3000

100 CV

140 CV

170 CV

Advertising