Fixez la roue/le capteur sur le véhicule d’essai – MTS Capteur SWIFT 50 GLP Manuel d'utilisation

Page 38

Advertising
background image

Capteur SWIFT 50 GLP, Instructions d’installation

38

Véhicules route et piste

Montage du capteur

2. Fixez la roue/le capteur sur le véhicule d’essai.

Pour les essieus/axes avant ou de

direction, le bras anti-rotation soit

être monté sur une partie de la

suspension non suspendue qui

dirige avec le pneu, tel qu’un étrier

de frein

Bague collectrice et dispositif anti-rotation - roue avant

Support de fixation anti-rotation

doit être fourni par le client)

Dispositif

anti-rotation

Bague

collectrice

Support de

bague collectrice

S50-44

Capteur

Support de

conduite

de câbles

S’assurer que le support de fixation

ne heurte aucune partie de la

caisse pendant les essais de

véhicule ou rebonds (jouncing).

Bague

collectrice

Support de

raccordement

de la bague

collectrice

Pour les essieux/axes doubles ou non-

directeurs, le bras anti-rotation doit être

monté sur la masse non-suspendue ou

sur la suspension ou éventuellement sur
le panneau d’aile ou la remorque (moins

préférable).

Si le bras est monté sur l’aile ou la

remorque, le dispositif doit être équipé

d’un trou affleuré qui s’adapte au

débattement de rebond (jounce) de la

suspension.

Le support de fixation peut être fixé à

l’étrier de frein si l’ensemble moyeu de

roue est équipé d’un système de frein à

disque.

Dans le cas où le support de fixation

anti-rotation est monté sur le panneau

d’aile ou sur la remorque, il doit être

dans le sens vertical de manière à ce
que le bras anti-rotation ne tourne pas

lorsque le véhicule rebondit et ne

cause pas d’erreurs dans les données

ou ne plie pas la tige.

Le bras anti-rotation doit être assez

long pour s’adapter au rebond (jounce)

du véhicule.

S50-45

Bague collectrice et dispositif anti-rotation - roue double

Capteur

Dispositif

anti-rotation

Support de conduite

de câbles

Advertising