MTS Vérin hydraulique série 244 Manuel d'utilisation
Composants MTS
Advertising
Table des MATIÈRES
Document Outline
- Copyright information
- Marques déposées
- Pour nous contacter :
- Identification des composants
- Description fonctionnelle
- Données techniques
- Montage d´un dispositif sur le vérin
- Données techniques, boulon de montage
- Données techniques, boulon de montage pour socle pivotant
- Modèle
- Boulon de montage Taille recommandée
- Boulon de montage Couple recommandée
- Boulon Qualité recommandée
- mm
- UNC
- N•m
- lbf-ft
- ISO
- SAE
- Données techniques, boulon de montage pour socle fixe
- Modèle
- Boulon de montage Taille recommandée
- Boulon de montage Couple recommandée
- Boulon Qualité recommandée
- mm
- UNC
- N•m
- lbf-ft
- ISO
- SAE
- Données techniques, boulon de montage
- Rondelles chanfreinées
- Composants du train de force
- Montage de dispositifs avec des rondelles chanfreinées
- Différents accessoires, différentes caractéristiques techniques
- 1. Assurez-vous bien que la pression du système hydraulique ait bien été réduite à zéro avant de ...
- 2. Nettoyez les goujons filetés et les filetages internes de/des élément/s du train de force. Vér...
- 3. Lubrifiez toutes les surfaces de jointement filetées avec une fine couche de pâte Molykote® G ...
- 4. Lorsque vous installez une boîte dynamométrique, mettez un petit renfort en matière plastique ...
- 5. Enfoncez le goujon fileté dans l´un des éléments du train de force (par exemple dans la tige d...
- 6. Assemblez les rondelles chanfreinées de façon à ce que leurs surfaces chanfreinées/ biaises so...
- 7. Enfilez le jeu de rondelles chanfreinées sur le goujon fileté et vissez jusqu´à ce qu´elles so...
- 8. Répétez les étapes 2 à 7 pour toutes les rondelles chanfreinées du train de force ayant la mêm...
- 9. Installez un élément de couplage (spécimen/éprouvette factice) dans le train de force ou monte...
- 10. Sélectionnez le pilotage de force avec le contrôleur de test.
- 11. Remettez la pression hydraulique en service.
- 12. Appliquez une charge de traction statique de 10-à 20 % supérieure à la charge maximale devant...
- 13. À l´aide des clés de serrage, faites tourner les rondelles chanfreinées en directions opposée...
- Différents accessoires, différentes caractéristiques techniques
- Démontage des dispositifs avec rondelles chanfreinées
- Différents accessoires, différentes caractéristiques techniques
- 1. Assurez-vous bien que la pression du système hydraulique ait bien été réduite à zéro avant de ...
- 2. Montez un spécimen/éprouvette factice ou un dispositif de fixation convenable dans le train de...
- 3. Sélectionnez le pilotage de force sur le contrôleur de test.
- 4. Remettez la pression hydraulique en service selon les procédures applicables au système.
- 5. Appliquez une charge de traction statique de 10 - 20 % supérieure à la charge maximale devant ...
- 6. À l´aide des clés de serrage, faites tourner les rondelles chanfreinées afin de réduire leur é...
- 7. Réduisez la charge de traction à zéro et coupez /retirez la pression hydraulique. Assurez-vous...
- 8. Enlevez tous les composants du train de force (tels que boîte dynamométrique, tête de tige piv...
- Différents accessoires, différentes caractéristiques techniques
- Raccordement des câbles LVDT
- Raccordement des hydrauliques
- Indications concernant le fonctionnement
- Forces latérales
- Procédure de calcul – charge latérale
- Modèle
- Distance palier A
- Longueur palier D
- Surface Palier E
- Diamètre tige G
- Charge latérale cyclique K
- 1. Déterminez l´intensité des charges excentriques F et P (voir page 30) et le point d´applicatio...
- 2. Calculez la charge/pression sur le palier du vérin à l´aide de la formule suivante:
- 3. Divisez la charge sur le palier du vérin (L) par la constante Surface palier du vérin/cylindre...
- 4. Calculez l´effort/contrainte de flexion appliquée sur la tige de piston du vérin.
- 5. Si la force latérale est appliquée sur le vérin en continu, déterminez alors la vitesse/véloci...
- 6. Si la force latérale est appliquée en cycles sur le vérin (la charge latérale varie de façon é...
- Calcul – exemple
- 1. Les conditions de test suivantes sont déterminées par la configuration de montage et les param...
- 2. Calculez la Charge sur le palier (L) du vérin.
- 3. Divisez la Charge palier du vérin (L) par la constante Surface palier (E) et vérifiez bien si ...
- 4. Calculez l´effort de flexion du piston et vérifiez bien si cette valeur est inférieure à 40,00...
- 5. La vitesse maximale permise de la tige de piston est donnée par l´équation suivante:
- 6. La fréquence minimum permise de charge latérale cyclique est donnée par l´équation suivante:
- Maintenance
- Entretien
- Préparation à la procédure d´entretien du vérin hydraulique
- 1. Retirez tous les dispositifs de fixation de l´extrémité de la tige du piston. Retirez tous les...
- 2. Faites sortir complètement la tige du piston. Ceci refoule le fluide de la moitié supérieure d...
- 3. Assurez-vous que la pression hydraulique du système soit bien réduite à zéro avant de continue...
- 4. Déconnectez la conduite de pression sur le vérin et bouchez la conduite. Raccordez un tuyau de...
- 5. Poussez la tige de piston vers le bas afin de faire sortir le reste de fluide par l´orifice de...
- 6. Défaites tous les raccords hydrauliques des orifices hydrauliques dans les bouchons du vérin. ...
- 7. Débranchez le câble du raccord LVDT et servovalve.
- 8. Retirez le vérin de façon à ce qu´il ne soit pas endommagé pendant la procédure de renouvellem...
- Renouvellement des joints d´étanchéité du vérin
- Numéro du modèle
- Structure
- Bâti de charge
- Outils de pose de joint
- Vérin
- Numéro de référence
- Vue en éclaté du Vérin de la série 244
- Renouvellement du joint d´étanchéité basse pression
- 1. Si nécessaire, retirez le joint racleur en feutre à l´aide d´un tournevis plat. Sortez le join...
- 2. Retirez le jonc/anneau de blocage de chacun des boîtiers en insérant un petit tournevis dans l...
- 3. Retirez le joint racleur basse pression de chacun des boîtiers.
- 4. Insérez un nouveau joint racleur basse pression dans le boîtier à l´aide d´un outil de pose et...
- 5. Si possible, posez le joint racleur en feutre dans le boîtier ou contre le jonc.
- 6. Raccordez la conduite de pression au vérin.
- 7. Raccordez la conduite Retour et la conduite de trop plein au vérin.
- 8. Raccordez les câbles au connecteur LVDT et servovalve.
- 9. Passez à “Ré-assemblage du vérin” page 44 et procédez au “Contrôle du fonctionnement du vérin”...
- Renouvellement de tous les joints d´étanchéité
- 1. Démontez le vérin
- A. Retirez les écrous à six pans creux situées dans le boîtier avant (« front end cap ») des tige...
- B. Retirez prudemment le boîtier avant du cylindre et enlevez-le de la tige du piston en le soule...
- C. Retirez les tiges de raccordement du boîtier arrière. Séparez le boîtier arrière (« rear end c...
- D. Sortez prudemment la tige de piston du cylindre en la faisant glisser.
- E. Contrôlez toutes les pièces et surfaces/coquilles de palier. Si les pièces démontées montrent ...
- 2. Renouvelez les joints
- A. Retirez prudemment la garniture du piston en la soulevant pour la faire sortir de la rainure, ...
- B. Si nécessaire, retirez le joint racleur en feutre à l´aide d´un tournevis plat. Sortez le join...
- C. Retirez le jonc/anneau de blocage de chacun des boîtiers (« end caps ») en insérant un petit t...
- D. Retirez le joint racleur basse pression de chacun des boîtiers.
- E. Retirez prudemment le joint haute pression du boîtier en le soulevant pour le faire sortir de ...
- F. Mettez un nouveau joint torique renforçateur de piston dans la rainure se trouvant sur le pist...
- G. Mettez un nouveau joint torique renforçateur haute pression dans la rainure du boîtier. Faites...
- H. Posez un joint racleur basse pression dans le boîtier et fixez-le avec un jonc/anneau de bloca...
- I. Retirez les joints toriques de grand diamètre se trouvant dans les boîtiers avant et arrière (...
- 3. Ré-assemblage du vérin
- A. Lubrifiez légèrement le piston, la tige du piston et les parois du cylindre avec du fluide hyd...
- B. Placez le boîtier arrière sur deux blocs en bois.
- C. Placez le cylindre dans le boîtier arrière en prenant garde de ne pas endommager les joints to...
- D. Graissez une extrémité de chaque tige de raccordement. Vissez l´extrémité graissée de chaque t...
- E. Poussez prudemment la tige du piston dans le cylindre. Assurez- vous qu´elle soit bien orienté...
- F. Placez le boîtier avant en le faisant glisser prudemment vers le bas de la tige du piston et d...
- G. Graissez les filetages des écrous à six pans creux et mettez-les en place sur les extrémités d...
- H. Posez le vérin en l´allongeant, côté machine vers le bas (le côté des orifices hydrauliques) ,...
- I. Serrez les écrous à six pans sur 13.5 N.m (10 lbf-ft), en suivant l´ordre montré ci-contre
- Séquence de couple
- J. Vérifiez si la tige du piston peut bouger librement dans le cylindre, en la poussant et la tir...
- K. Serrez les écrous dans l´ordre montré sur la figure nommée “Séquence de couple” page 45. Accom...
- L. Serrez les écrous à 30% du couple spécifié dans le tableau Couple Boîtier avant Répétez l´étap...
- Couple Boîtier avant
- Modèle
- Carter ouvert
- Modèle
- Carter ouvert
- lbf-ft.
- n•m
- lbf-ft.
- n•m
- M. Serrez les écrous à six pans creux à 60 % du couple spécifié. Répétez l´étape J.
- N. Serrez les écrous à six pans creux à 100 % du couple spécifié. Répétez l´étape J. Une fois ser...
- 4. Contrôle du fonctionnement du vérin
- A. Raccordez tous les tuyaux hydrauliques.
- B. Raccordez les câbles au connecteur LVDT et servovalve.
- C. Montez une soupape de vidange MTS « Quatre voies » (« Four-Way Flushing valve ») de la série 2...
- D. Assurez-vous que la tige du piston puisse exercer sa course maximale sans obstacle.
- E. Sélectionnez le mode de pilotage d force et appliquez une basse pression hydraulique . Vérifie...
- F. Appliquez une haute pression hydraulique. Vérifiez s´il y a des fuites.
- G. Tournez la tige sur la soupape de vidange à l´aide d´une clй а vis pour mettre le vérin en séq...
- H. Coupez la pression hydraulique et vérifiez bien si la pression résiduelle est complètement éva...
- I. Retirez la soupape de vidange.
- J. Enlevez les flexibles hydrauliques et bouchez les orifices ouverts. Couvrez les orifices ouver...
- K. Montez l´assemblage LVDT. Voir “Bâtis de charge” page 19 ou “Procédure – Carter fermé” page 50.
- L. Si vous avez des rondelles chanfreinées à poser, passez à “Montage de dispositifs avec des ron...
- M. Remontez les appareils sur le vérin. Passez à “Démontage des dispositifs avec rondelles chanfr...
- 1. Démontez le vérin
- Démontage d´un LVDT
- 1. Enfilez la clé réglable .(p/n 031162-01) dans le noyau LVDT
- 2. Desserrez la vis d´arrêt du support du noyau à l´aide d´une clé mâle normale (p/n 031157-01)
- 3. Faites sortir le support du noyau et l´allonge du noyau en poussant à l´aide de la clé réglable.
- 4. Sur les modèles LVDT à carter ouvert, retirez les écrous à six pans des tiges de raccordement ...
- Montage du LVDT
- Procédure – Carter fermé
- 1. . Vérifiez si la tige de piston est bien complètement rentrée et si toute la pression hydrauli...
- 2. Lubrifiez les extrémités de la tige de raccordement et enfilez les tiges de raccordement dans ...
- 3. Mettez le tube d´écartement au dessus de la tige de piston. Maintenez le tube d´écartement pen...
- 4. Positionnez la douille de guidage sur le noyau de façon à ce qu´elle s´emboîte dans la tige de...
- 5. Placez le noyau LVDT et l´anneau de serrage LVDT fixé, dans la tige de piston. Vérifiez si l´a...
- 6. Maintenez le socle fixe et glissez-le sur les extrémités de tige. Centrez le socle fixe en res...
- 7. Lubrifiez et placez les écrous à six pans servant à fixer le socle pivotant au boîtier arrière...
- Séquence couple
- Numéro du modèle
- Couple
- Numéro du modèle
- Couple
- N•m
- lbf-ft
- N•m
- lbf-ft
- Procédure – Carter ouvert
- 1. Vérifiez si la tige de piston est bien complètement rentrée et si toute la pression hydrauliqu...
- 2. Lubrifiez les extrémités de la tige de raccordement et enfilez les tiges de raccorde- ment dan...
- 3. Placez le noyau LVDT (avec la douille de serrage fixée et l´entretoise LVDT) dans la tige de p...
- 4. Lubrifiez et serrez au couple les écrous à six pans servant à fixer l´entretoise au boîtier ar...
- 5. Faites glisser la douille de guidage vers la bobine jusqu´à ce qu´elle n´ait plus contact avec...
- 6. . Poussez prudemment l´allonge/le support du noyau dans l´extrémité de la tige du piston jusqu...
- 7. Serrez la vis d´arrêt du support du noyau juste assez pour fixer le noyau.
- 8. Passez à la “Réglage du LVDT” page 54 pour régler le LVDT.
- Procédure – Carter fermé
- Réglage du LVDT
- Identification des composants LVDT
- Détermination de la position médiane du vérin
- 1. Vérifiez si la tige de piston est complètement rentrée et si la pression résiduelle est complè...
- 2. Enlevez tout accessoire ou dispositif de fixation d´éprouvette (tels que boîte dynamométrique ...
- 3. Mesurez et enregistrez la distance du haut de la tige de piston au haut du boîtier du cylindre
- 4. Appliquez une basse pression hydraulique de système.
- 5. Faites complètement sortir la tige du piston du vérin.
- 6. . Mesurez et enregistrez la distance du haut de la tige de piston au haut du boîtier du cylindre.
- 7. Additionnez les distances mesurées dans les étapes 3 et 6 et divisez le résultat en deux.
- 8. Mettez le vérin en place de façon à ce que la distance entre le haut de la tige du piston et l...
- 9. Coupez la pression hydraulique et vérifiez si toute la pression résiduelle a bien été évacuée ...
- Réglage du support de noyau LVDT
- 10. Enfilez la clé de réglage dans le support de noyau LVDT.
- 11. Posez la clé mâle normale dans la vis d´arrêt du support de noyau.
- 12. Observez le signal CA provenant du LVDT (sortie amplificateur CA) à l´aide d´un oscilloscope ...
- 13. Serrez la vis de blocage du support de noyau pour fixer le noyau. Retirez la clé réglable.
- 14. Vérifiez l´étalonnage du LVDT/couple amplifié. Il peut s´avérer nécessaire de ré-étalonner le...