JLG 450AJ ANSI Operator Manual Manuel d'utilisation

Page 17

Advertising
background image

SECTION 2 - PRÉPARATION ET CONTRÔLE

3122076

– Élévateur JLG –

2-1

SECTION 2. PRÉPARATION ET CONTRÔLE

2.1 GÉNÉRALITÉS

Cette section fournit les renseignements nécessaires au
personnel chargé de la préparation de la machine avant
sa mise en service. Elle contient une liste des contrôles à
effectuer avant son utilisation. Cette section devra impéra-
tivement être lue et comprise avant de tenter de faire fonc-
tionner la machine. S’assurer que toutes les vérifications
préalables ont été effectuées et qu’elles ont produit des
résultats satisfaisants avant de mettre la machine en ser-
vice. Elles contribueront à assurer une durée de vie opti-
male et un fonctionnement de la machine en toute
sécurité.

DANS LA MESURE OÙ LE CONSTRUCTEUR N’A AUCUN CON-
TRÔLE DIRECT SUR L’ENTRETIEN ET LES CONTRÔLES SUR LE
TERRAIN, LES QUESTIONS DE SÉCURITÉ RELÈVENT DE LA RES-
PONSABILITÉ DU PROPRIÉTAIR E/CONDUCTEUR DE L A
MACHINE.

2.2 PRÉPARATION AVANT UTILISATION

Avant de mettre une machine neuve en service, effectuer
un contrôle approfondi visant à détecter tout dommage
subi durant le transport. Par la suite, répéter ces contrôles
à intervalles réguliers, conformément aux instructions de
contrôle de réception et de contrôle périodique (voir
paragraphe 2.3). Lors de la première mise en route, véri-
fier avec soin l’absence de toute fuite hydraulique. La fia-
bilité de chacune des composantes devra également être
contrôlée.

Toute opération nécessaire à la préparation de la machine
pour sa mise en service relève de la responsabilité du per-
sonnel d’encadrement. La préparation nécessite une part
de bon sens (extension de la flèche sans à-coups et bon
fonctionnement des freins, par ex.) combinée à une série
de vérifications visuelles. Les contrôles obligatoires figu-
r e n t so u s « C o n t r ôl e e x t é r i e u r q u ot i d i e n »
(paragraphe 2.4).

Il est clair que le contrôle de réception, les contrôles
périodiques et les vérifications quotidiennes devront pro-
duire des résultats satisfaisants avant que la machine
puisse être mise en service.

2.3 CONTRÔLE DE RÉCEPTION ET

CONTRÔLES PÉRIODIQUES

REMARQUE : Cette machine requiert des contrôles périodi-

ques d’entretien et de sécurité effectués par
un détaillant JLG autorisé. Une étiquette col-
lée sur le châssis permet d’apposer les tim-
bres des dates d’inspection. Vérifiez
l’étiquette et avisez le fournisseur si l’inspec-
tion est passée date.

REMARQUE : L’élévateur à nacelle devra subir un contrôle

annuel dans un délai maximum de treize (13)
mois à compter de la date du précédent con-
trôle annuel. Ce contrôle sera effectué par un
ou plusieurs mécaniciens qualifiés pour cette
marque et ce modèle particuliers d’élévateur à
nacelle.

La liste de vérifications suivante permet une détection sys-
tématique de tout organe défectueux, endommagé ou
mal installé. Elle indique les éléments à contrôler et les
états à vérifier.

Les contrôles périodiques devront être effectués, au mini-
mum, tous les trois mois ou 150 heures de fonctionne-
ment, ou plus souvent en fonction de l’environnement,
des conditions et de la fréquence d’utilisation.

Cette liste de vérifications est également valable et devra
être utilisée pour toute machine ayant été entreposée
pendant un certain temps ou devant subir des conditions
météorologiques difficiles ou variées.

Ces contrôles seront également effectués après toute
opération d’entretien sur la machine.

Châssis

1. Contrôler le serrage et l’état d’usure des pivots de

fusées du train avant, la fiabilité des pièces et com-
posants divers, s’assurer que les pneus ne sont ni
usés ni endommagés.

2. Vérifier le serrage et l’état des barres d’accouple-

ment du mécanisme de direction, l’absence de fuite
et l’état des vérins et conduites hydrauliques et le
montage du matériel.

3. Sur les modèles à quatre roues motrices, vérifier

l’absence de fuites et dommages des moyeux de
transmission, moteurs hydrauliques, freins et con-
duites hydrauliques.

4. Contrôler l’état du train arrière, s’assurer que les

pneus ne sont ni usés ni endommagés.

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: