Précautions d’installation, Unité tuner dvd/cd (xv-dv1000), Enceinte active d’extrêmes graves (s-dv1000sw) – Pioneer NS-DV1000 Manuel d'utilisation

Page 96

Advertising
background image

Enceinte active d’extrêmes graves (S-DV1000SW)

Précautions
d’installation

• Installez les composants de manière à

ce qu’il n’y ait pas d’obstruction ni sur le
dessus ni sur les côtés et que rien ne
bouche les trous permetant la
ventilation.

• Veuillez laisser au moins 2 pieds / 5 cm

d’espace autour du caisson de basses
et au moins 6 pieds / 15 cm autour de
l’unité DVD/CD, comme indiqué sur le
shéma ci-dessous. N’oubliez pas de
laisser également la même espace à
l’arrière.

• Les trous de ventilation des composants

se trouvent sur le dessous. Par
conséquent, ne disposez pas ces
composants sur un tapis trop épais ou
autres surfaces qui les boucheraient.

• Utilisez un aspirateur périodiquement

pour nettoyer la porte du haut-parleur
d’extrême grave pour qu’il n’ y ait pas de
poussière.

CAUTION :

VORSICHT :

ADVARSEL :

VARNING :

VARO! :

VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.

SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENNABDECKUNG GEÖFFNET
NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN!

SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR
STRÀLING.

SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA
EJ STRÅLEN.

AVATTAESSA ALTISTUT NÄKYVÄ JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSATEIL YLLE. ÄLÄ
KATSO SÄTEESEN.

VRW1872

CUIDADO :

RADIACIÓN LÁSER VISIBLE E INVISIBLE AL ESTAR ABIERTO. EVITAR EXPOSICIÓN AL
RAYO.

Sur la base inférieure de l’unité

Unité tuner DVD/CD (XV-DV1000)

2 in. / 5 cm

2 in. / 5 cm

2 in. / 5 cm

6 in. /15 cm

6 in. / 15 cm

6 in. /15 cm

Advertising