Pioneer LX01 Manuel d'utilisation

Page 156

Advertising
background image

15

156

Fr

96 kHz PCM Out

96 kHz

48 kHz • Les signaux audio numériques à 96 kHz sont convertis en signaux à 48 kHz.

Utilisez cette option si l’appareil connecté ne peut pas traiter les signaux à
96 kHz.

96 kHz

Un signal à 96 kHz est présent en sortie si la source fournit un signal à 96 kHz.

MPEG Out

MPEG

Un signal audio MPEG est présent en sortie si la source est au format audio
MPEG.

MPEG

PCM •

Les signaux audio des sources MPEG sont convertis en signaux PCM
linéaires. Utilisez cette option si l’appareil connecté ne possède pas de
décodeur audio MPEG.

Audio DRC

On

Active la fonction de réduction de la dynamique audio “DRC” (Dynamic
Range Control). Utilisez cette option pour l’écoute à bas niveau d’un
enregistrement Dolby Digital.

Off •

Désactive la fonction de réduction de la dynamique audio “DRC”.

Audio DRC est sans effet lors de l’écoute via la sortie numérique, si le paramètre Dolby Digital Out a pour valeur

Dolby Digital. Dans ce cas,

ajustez la dynamique du caisson de basses à récepteur — voir Contrôle de la plage dynamique à la page 38.

Language

OSD Language

English •

La langue des pages affichées est l’anglais.

Langues possibles

Choisissez la langue parmi celles affichées sur l’écran.

On Screen Display et D.TV Language réagissent à ce réglage.

Audio Language

English •

Par défaut, la langue des dialogues d’un DVD-Vidéo est l’anglais.

Langues possibles

Choisissez, parmi les langues affichées, celle qui sera par défaut la langue
des dialogues pendant la lecture DVD-Vidéo.

Other

Sélectionnez cette option pour choisir une langue par défaut des dialogues
autre que les deux mentionnées. Voir Sélection d’une langue pour les
paramètres en faisant intervenir une
à la page 162.

Tous les disques ne portent pas des dialogues dans la langue que vous aimeriez choisir. Par ailleurs, certains disques ne tiennent aucun compte
du choix que vous effectuez pour Audio Language.

Subtitle Language

English •

Par défaut, la langue des sous-titres d’un DVD-Vidéo est l’anglais.

Langues possibles

Choisissez, parmi les langues affichées, celle qui sera par défaut la langue
des sous-titres lors de la lecture d’un DVD-Vidéo.

Other

Sélectionnez cette option pour choisir une langue par défaut pour les sous-
titres autre que les deux mentionnées. Voir Sélection d’une langue pour les
paramètres en faisant intervenir une
à la page 162.

Tous les disques ne portent pas des sous-titres dans la langue que vous aimeriez choisir. Par ailleurs, certains disques ne tiennent aucun compte
du choix que vous effectuez pour Subtitle Language.

Auto Language

On •

Avec cette valeur :
• Les DVD-Vidéo dont la piste sonore principale est dans la langue par
défaut, sont reproduits dans cette langue et sans sous-titres.
• Les disques dont la piste sonore principale est différente de la langue par
défaut mais dont les sous-titres sont dans la langue par défaut, sont
reproduits dans la originale et avec les sous-titres.

Off

Sélectionnez cette option pour reproduire les DVD-Vidéo selon vos
préférences en matière de langue des dialogues et de langue des sous-titres.

Pour que l’option Auto Language joue son rôle, il faut que Audio Language et Subtitle Language aient pour valeur la même langue.

Réglage

Options

Explication

02SDVRLX70D_FR.book 156 ページ 2008年10月9日 木曜日 午後3時14分

Advertising