Ecl. p.v. n (éclairage nocturne), Color slow s (color slow shutter) – Sony DCR-DVD803E Manuel d'utilisation

Page 59

Advertising
background image

59

DCR-DVD92E/DVD202E/DVD203E/DVD403E/DVD602E/DVD653E/DVD703E/

DVD803E 2-587-623-22(1)

Atténue le niveau du flash.

Le réglage revient à [NORMAL] lorsque

vous débranchez la source d’alimentation

du caméscope pendant plus de 5 minutes.

YEUX ROUGES (DCR-DVD403E/

DVD803E)

Vous pouvez empêcher les yeux rouges

en activant le flash avant la prise de vue.
Réglez [YEUX ROUGES] sur [ON], puis
appuyez sur (flash) (p. 35) à plusieurs
reprises pour sélectionner un réglage.

(Correction automatique de l’effet

yeux rouges) : Permet de déclencher

un pré-flash, pour réduire l’effet yeux

rouges avant que le flash ne se déclenche

automatiquement, lorsque la luminosité
environnante est insuffisante.

(Correction forcée de l’effet yeux

rouges) : Déclenche toujours le flash et le

pré-flash pour la réduction de l’effet yeux

rouges.

(Pas de flash) : Enregistre sans flash.

La fonction de réduction de l’effet yeux rouges

peut ne pas produire l’effet escompté en

raison des différences individuelles et d’autres

conditions.

• Le réglage revient à [OFF] lorsque vous

débranchez la source d’alimentation du

caméscope pendant plus de 5 minutes.

SUPER NS (DCR-DVD403E/

DVD803E)/SUPER NSPLUS

(excepté pour les modèles

DCR-DVD403E/DVD803E) (Super

NightShot/Super NightShot plus)

L’image est enregistrée avec jusqu’à 16 fois

la sensibilité de la prise de vue NightShot/

NightShot plus (p. 35) lorsque vous réglez

[SUPER NS] ou [SUPER NSPLUS] sur

[ON] avec le commutateur NIGHTSHOT

ou NIGHTSHOT PLUS (p. 35) également

réglé sur ON.

et [“SUPER NIGHTSHOT”] ou

[“SUPER NIGHTSHOT PLUS”] clignote

à l’écran.
Pour annuler le réglage, réglez [SUPER NS]

ou [SUPER NSPLUS] sur [OFF].

N’utilisez pas NightShot/NightShot Plus et

[SUPER NS] ou [SUPER NSPLUS] dans des

endroits lumineux. Cela pourrait entraîner un

problème de fonctionnement.

Ne couvrez pas le port de rayons infrarouges

avec les doigts ou d’autres objets.

Faites la mise au point manuellement ([MISE

AU PT.], p. 58) lorsque la mise au point

automatique est difficile.

La vitesse de l’obturateur de votre caméscope

change en fonction de la luminosité. Dans ce cas,

le mouvement de l’image peut être plus lent.

ECL. P.V. N (éclairage nocturne)

Si vous utilisez la fonction NightShot/

NightShot plus (p. 35) ou [SUPER

NS] ou SUPER NSPLUS] (p. 59) pour

l’enregistrement, vous pouvez enregistrer

des images plus claires en réglant [ECL.

P.V. N.] (émission d’une lumière infrarouge

invisible), sur [ON] (réglage par défaut).

Ne couvrez pas le port de rayons infrarouges

avec les doigts ou d’autres objets.

La distance de prise de vue maximale avec

[ECL. P.V. N.] est d’environ 3 m (10 pieds).

Si vous enregistrez des sujets dans des endroits

sombres, comme la nuit ou au clair de lune,

réglez [ECL. P.V. N.] sur [OFF]. Ainsi, vous

pouvez rendre les couleurs d’une image plus

foncées.

COLOR SLOW S

(Color Slow Shutter)

Lorsque vous réglez [COLOR SLOW S] sur

[ON], vous pouvez enregistrer une image aux

couleurs plus lumineuses, même dans des

endroits sombres.

et [COLOR SLOW SHUTTER]

clignotent à l’écran.
Pour annuler [COLOR SLOW S], appuyez

sur [OFF].

Faites la mise au point manuellement ([MISE

AU PT.], p. 58) lorsque la mise au point

automatique est difficile.

La vitesse de l’obturateur de votre caméscope

change en fonction de la luminosité. Dans ce cas,

le mouvement de l’image peut être plus lent.

Utilisation des options de réglage

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: