2 introduction, 1 caractéristiques produit, 2 information de déni de responsabilite – Banner MMD-TA-11B Muting Modules Manuel d'utilisation

Page 21: 3 à propos de ce manuel, Module muting (mm-ta-12b) introduction, Titre en majuscules de 13 pt

Advertising
background image

Module muting (MM-TA-12B)

Introduction

NOTICE D’UTILISATION – VERSION EUROPÉENNE

114137 Rev A 08.07.03

13

Ce chapitre comprend des informations de type introduction.

Les caractéristiques du module muting sont les suivantes :
• Le boîtier compact répond aux exigences IP65 et peut être

monté dans une armoire de commande ou à l’extérieur, à
proximité du point protégé

• S’utilise avec les sorties du dispositif de commutation du sig-

nal de sortie (OSSD) de l’EZ-SCREEN™, du MINI-SCREEN™,
du MICRO-SCREEN™, du MACHINE-GUARD™ ou autres dis-
positifs de sécurité avec sorties de sécurité par contact de
relais mécaniques

• Surveille deux ou quatre entrées de façon à suspendre au-

tomatiquement la fonction de sécurité d’un dispositif ou d’un
système de protection de sécurité

• Interface d’arrêt de sécurité universelle (USSI) pour raccord-

ement à des dispositifs supplémentaires de protection ou à
des boutons d’arrêt d’urgence

EDM sélectionnable
• Réarmement automatique ou manuel surveillé au choix per-

mettant une protection du point de fonctionnement ou d’un
périmètre

• Sorties de sécurité transistorisées à redondance diverse
• Indication de l’état du module par LED d’état et indicateur de

diagnostic à deux chiffres

• Huit ports d’entrée/sortie M12 de type Euro en tant qu’entrées

de dispositif de muting, sortie de voyant de muting, neutrali-
sation, USSI et réarmement. Connecteurs moulés ou câbles à
raccorder sur place

• Deux connecteurs de type Mini pour l’interfaçage du système

de sécurité et de la commande machine

• Facilité de configuration :

Réarmement automatique ou manuel
EDM à une ou deux voies
Muting dans un sens ou dans les deux
Activation du muting au choix
Voyant de muting surveillé ou non
Minuteur de Muting sélectionnable
Muting à la mise sous tension sélectionnable

Important... Lire cette page avant de continuer !

L

E

FAIT

QUE

L

INSTALLATION

D

UN

MODULE

MUTING

SOIT

CONFORME

À

TOUTES

LES

EXIGENCES

APPLICABLES

DÉPEND

DE

FACTEURS

QUI

NE

SONT

PLUS

DU

RESSORT

DE

B

ANNER

E

NGINEERING

C

ORP

. C

ES

FACTEURS

SONT

LA

FAÇON

DONT

LE

MODULE

MUTING

EST

APPLIQUÉ

,

INSTALLÉ

,

CÂBLÉ

,

UTILISÉ

ET

ENTRETENU

. L’

ACHETEUR

ET

L

UTILISATEUR

SONT

RESPONSABLES

DE

L

UTILISATION

DE

CE

MODULE

MUTING

SE-

LON

L

ENSEMBLE

DES

RÈGLEMENTS

ET

DES

NORMES

APPLICABLES

. L

E

MODULE

MUTING

NE

PEUT

PROTÉGER

CONTRE

LES

ACCIDENTS

QUE

S

IL

EST

CORRECTEMENT

MONTÉ

ET

INTÉGRÉ

À

LA

MACHINE

,

UTILISÉ

ET

ENTRETENU

. B

ANNER

E

NGINEERING

C

ORP

.

TENTE

DE

FOURNIR

DES

INSTRUCTIONS

D

UTILISATION

,

D

INSTALLATION

,

DE

FONCTIONNEMENT

ET

DE

MAINTENANT

LES

PLUS

COMPLÈTES

POSSIBLES

.

I

L

EST

DE

LA

RESPONSABILITÉ

DE

L

UTILISATEUR

DE

S

ASSURER

QUE

LES

LOIS

,

RÈ-

GLEMENTS

,

CODES

ET

RÈGLES

NATIONAUX

ET

INTERNATIONAUX

CONCERNANT

L

UTI-

LISATION

DE

CE

SYSTÈME

DE

PROTECTION

SONT

RESPECTÉS

,

QUELLE

QUE

SOIT

SON

UTILISATION

.

Nous insistons particulièrement sur le fait que les exigences lé-
gales doivent être respectées et les instructions d’installation et
de maintenance de ce manuel suivies.
La liste des normes européennes et internationales qui s’appli-
quent à cet équipement est indiquée au

bloc 1.4 en page 4

.

Ce manuel comprend plusieurs chapitres.

Un système de numérotation des paragraphes permet de re-
trouver facilement un emplacement dans le manuel et permet
de présenter les informations dans un ordre logique.

Les chapitres sont numérotés 1, 2, 3 et ainsi de suite.

La numérotation des paragraphes se fait sur 4 niveaux comme
suit :

Niveau

1

TITRE EN MAJUSCULES DE 13 PT

Niveau

1.1

TITRE EN MAJUSCULES DE 10 PT

Niveau

1.1.1 Titres en lettres de 10 pt

Niveau

1.1.1.1 Titres en lettres de 8 pt

Les illustrations sont numérotées 1, 2, 3, 4, etc. dans le manuel.

Les tableaux sont numérotés 1, 2, 3, 4, etc. dans le manuel.

Les versions EN LIGNE de ce manuel disposent d’une table des
matières
(signets) interactive à gauche qui affiche les 4 niveaux
ainsi que la liste des illustrations et des tableaux.

Si les signets ne sont pas visibles à l’ouverture du document,
on peut les activer en cliquant sur Fenêtre puis sur Signets dans
le menu. Le fait de cliquer sur un signet affiche l’information
correspondante.

Les versions papier de ce document disposent d’une table des
matières
au début du document.

Les lecteurs de la version EN LIGNE disposent de références
croisées qui sont identifiées en bleu et sont des liens hypertex-
tes. Cela veut dire qu’en faisant défiler le document avec la sou-

ris, le curseur change de

en

. Si l’on clique à ce moment,

on passe directement au paragraphe concerné. Il est possible
de revenir à l’endroit d’origine dans le document en cliquant sur
le

puis en choisissant Aller au signet ou en cli-

quant sur le signet surligné.

En général, les caractères italiques servent à mettre en relief une
information particulièrement importante comme le fonctionne-
ment de la machine, etc.

En général, les caractères gras servent à mettre en relief une
information particulièrement importante comme les comman-
des de la machine, les titres, etc.

Des marques de révision sont aussi utilisées dans le document
pour indiquer les révisions. Elles sont situées dans la marge
gauche ou droite en face de la modification.

À la fin du manuel, il y a un certain nombre d’annexes.

2 INTRODUCTION

2.1 CARACTÉRISTIQUES PRODUIT

2.2 INFORMATION DE DÉNI DE RESPONSABILITE

2.3 À PROPOS DE CE MANUEL

Marque-pages

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: