Réparation de l’insert de roue à aubes: b744v/vl, B744v/vl: hivernage, Sonde de rechange et pièces détachées – Airmar B744V Manuel d'utilisation

Page 4: Dépannage du clapet: b744v/vl

Advertising
background image

6. Introduisez l'insert roue à aubes dans le clapet. Introduisez l'insert

avec un mouvement tournant jusqu'à ce que les ergots s'insèrent
dans les rainures. Maintenez l'insert roue à aubes avec l'écrou
d'INSERT. Serrez uniquement à la main. Veillez à ne pas serrer
exagérément.

7. Enlevez le fil de sécurité du capteur. Enlevez l'obturateur d'une

main en tenant le combiné clapet et l'insert roue à aubes dans

l'autre main. Introduisez l'ensemble dans le tube passe coque en

orientant la flèche du dessus vers la proue. Veillez à ce que le

câble s'insère correctement dans la gorge de guidage de câble

(voir Figure 5). (Appliquez un mouvement de pression tournant

pour positionner correctement l'ergot). Vissez l'écrou-CAPUCHON,

en veillant à ne pas fausser le taraudage. Serrez uniquement à la

main. Veillez à ne pas serrer exagérément.

8. Reposez soigneusement le fil de sécurité (voir Figure 2).

Réparation de l’insert de roue à aubes: B744V/VL

La durée de vie des paliers d’axe de roue à aube lubrifiés à l’eau,

peut atteindre 5 ans sur les bateaux à vitesse réduite [inférieure à

10 nds (18 km/h)] et 1 an sur les bateaux rapides. Les chocs

contre les objets flottants ou immergés, ainsi que les mauvaises

manutentions du bateau peuvent endommager la roue à aubes

ou tordre son axe. Pour une parfaite étanchéité, les joints toriques

doivent être en bon état sans trace d’usure ni coupure. Comman-

dez un kit de remplacement de roue à aubes, axe et joints to-

riques réf. 33-113.

1. Chassez l’axe de roue à aubes sur 6 mm (1/4") environ à l’aide de

l’axe neuf. Munissez-vous de pinces pour terminer l’extraction de
l’axe (voir Figure 3).

2. Insérez la nouvelle roue à aubes dans la cavité avec les faces

plates orientées dans la direction indiquée par la flèche sur le des-
sus de l’insert.

3. Insérez le nouvel axe jusqu’à ce que ses extrémités affleurent la

paroi extérieure de l’insert.

4.

Mettez les deux joints toriques en place dans les gorges du bas
près de la roue à aubes.
Ne les installez pas près de l'anneau d'extraction.

Insérez les

deux joints toriques restant sur l’obturateur près du bas.

5. Pour remettre l'insert roue à aubes en place, reportez-vous en sec-

tion "Installation de l'insert roue à aubes" en page 2.

B744V/VL: Hivernage

Quand le bateau a été tiré à terre pour l’hivernage, enlevez l’obtu-

rateur pour laisser l’eau s’écouler avant de la réinsérer. Cette

opération prévient le gel de l’eau autour de l’obturateur qui risque-

rait de fissurer celui-ci.

Sonde de rechange et pièces détachées

L’étiquette fixée au câble contient les informations pour comman-

der une sonde de rechange. N’enlevez pas cette étiquette. À la

commande, indiquez la référence, la date, et la fréquence de

sonde en kHz. Pour plus de commodité, copiez ces données en

haut de la première page de ce manuel.
Remplacez immédiatement toutes les pièces perdues, endomma-

gées ou usées.

Kit roue à aubes

33-113

Kit roue à aubes et clapet

33-535-01

Adressez-vous au fabricant de l’instrument ou à votre shipchan-

dler habituel.

Gemeco

Tél.: 803-693-0777

(USA)

Fax:

803-693-0477

courriel: [email protected]

Airmar EMEA

Tél.:

+33.(0)2.23.52.06.48

(Europe, Moyen-Orient, Afrique)

Fax:

+33.(0)2.23.52.06.49

courriel: [email protected]

Modèle

Cale Haute-

Performance

Écrou de

passe-coque

Écrou-

capuchon

Obtura-

teur

Insert

B744V

33-476-01

02-030

04-234-1

33-551-01

33-590-01

B744VL

33-476-01

02-030

04-234-1

33-551-03

33-590-02

B765LH
B765LM

33-476-01

02-030

(no
procede)

(no
procede)

(no
procede)

4

Figure 5. Clapet complet

Copyright © 2005 Airmar Technology Corp.

Copyright © 2004 ­ 2013 Airmar Technology Corp. All rights reserved.

1. Inspectez les joints toriques de l’obturateur et remplacez-les si né-

cessaire, lubrifiez-les avec la graisse silicone fournie ou du gel de
paraffine (Vaseline ®) (voir Figure 3). Les joints toriques doivent
être intacts et bien lubrifiés pour assurer une parfaite étanchéité.

2. Enlevez l'insert roue à aubes du tube passe-coque en séparant le

fil de sécurité de l'anneau d'extraction et de l'écrou d'INSERT (voir
Figure 2).Dévissez l'écrou d'INSERT. N'enlevez pas l'écrou-CA-
PUCHON,
afin de ne pas extraire le clapet.

3. Tirez lentement sur l'anneau d'extraction pour extraire l'insert roue

à aubes en douceur.

REMARQUE: dans le cas improbable où il s'avérerait

impossible d'extraire l'insert roue à aubes, reportez-vous plus

bas, en section "Entretien du clapet".

4. Insérez l'obturateur dans le tube passe-coque. Insérez l'obturateur

avec un mouvement tournant jusqu'à ce que les ergots s'insèrent
dans les rainures (voir Figure 3). Vissez l'écrou d'INSERT et serrez
uniquement à la main
. Veillez à ne pas serrer exagérément.

5. Reposez soigneusement le fil de sécurité (voir Figure 2).

Dépannage du clapet: B744V/VL

AVERTISSEMENT: Ni l'insert, ni l'obturateur ne peuvent être fixés

correctement sans le clapet. Afin de préserver l'étanchéité de

l'installation quand le clapet est enlevé, réinsérez toujours le manchon

de clapet maintenu par l'écrou-CAPUCHON ainsi que l'insert ou

l'obturateur maintenu par l'écrou d'INSERT et le fil de sécurité.
ATTENTION

:

Veillez à ne pas fausser le taraudage de l'écrou-

capuchon.
Le clapet doit être enlevé pour réparation en cas de dysfonction-

nement. Procédez comme suit: si le clapet à battant doit être rem-

placé et qu'aucun clapet de rechange n'est disponible, il faut

réinstaller le manchon de clapet dans le tube passe-coque de la

sonde pour assurer l'étanchéité de l'installation. Extrayez le clapet

à battant, la goupille élastique et le ressort hors du manchon (voir

Figure 5). Puis réinstallez le manchon dans le tube passe-coque.

1. Inspectez les joints toriques de l’obturateur et remplacez-les si né-

cessaire, lubrifiez-les avec la graisse silicone fournie ou du gel de
paraffine (Vaseline

®

). Les joints toriques doivent être intacts et bien

lubrifiés pour assurer une parfaite étanchéité.

2. Enlevez le fil de sécurité et dévissez l'écrou-CAPUCHON (voir Fi-

gure 2). En tenant l'obturateur prêt dans une main; enlevez l'insert
roue à aubes et l'ensemble du clapet en tirant lentement l'anneau
d'extraction vers le haut. Remettez rapidement le clapet complet et
l'obturateur en place de sorte à réduire autant que possible l'entrée
d'eau dans le navire. Assurez temporairement à l'aide du fil de
sécurité. Ne laissez pas le navire à l'eau sans surveillance. L'étan-
chéité de cette configuration n'est pas garantie!

3. Séparez l'insert roue à aubes du

clapet en dévissant l'écrou d'IN-
SERT (voir Figure 3). Saisissez l'an-
neau d'extraction et tirez lentement
vers le haut.

4. Nettoyez, réparez ou remplacez le

clapet de sorte que le volet pivote li-
brement et s’appuie correctement
contre le boîtier du clapet (voir
Figure 5).

5. Pour réinstaller le clapet complet,

contrôlez l'état des joints toriques
de l'insert roue à aubes (remplacez
si nécessaire) et lubrifiez-les avec
de la graisse silicone ou de la vase-
line® (voir Figure 3). Les joints to-
riques doivent être intacts et bien
lubrifiés pour assurer une parfaite étanchéité.

clapet

goupille

ressort

conduit de

à battant

de ressort

manchon

rainure

câble

35 Meadowbrook Drive, Milford, New Hampshire 03055-4613, USA

www.airmar.com

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: