Airmar B744V Manuel d'utilisation
Sonde de profondeur traversante, Applications, Outillage et matériaux

17
-4
38
-0
1-
fr
en
ch re
v.
04
09
/11
/13
Sonde de profondeur traversante
Modèles: B744V, B744VL Trisonde TRIDUCER®
Rétractable à clapet
B765LH, B765LM Sonde CHIRP
Brevets U.S. 7,369,458. Brevets UK. 2 414 077. Brevet U.S en cours
Applications
Passe-coque bronze recommandé pour les coques en fibre de
verre ou en bois.
Outillage et matériaux
Cale haute performances (
OBLIGATOIRE
)
Lunettes de sécurité
Masque à poussière
Passe-fil (pour certaines installations)
Attache-câble
Antifouling en base aqueuse (obligatoire en eau de mer)
Sélection du modèle
Le nom du modèle est imprimé sur l’étiquette du câble.
Pré-test: B744V/VL
Connectez la trisonde à l’instrument et faites tourner la roue à
aubes. Vérifiez que l’écran affiche une valeur de vitesse et une
valeur approximative de température de l’air. Vérifiez les
connexions et renouvelez le test si l’écran reste vide ou si les va-
leurs affichées sont significativement imprécises. Renvoyez le
produit au point de vente si les dysfonctionnements précédem-
ment constatés persistent.
Respectez les consignes de sécurité ci-dessous pour at-
ténuer les risques d’altération des performances de
l’instrument, de dommages matériels, de blessures cor-
porelles et/ou de mort.
AVERTISSEMENT: Il est nécessaire de poser une cale pro-
filée hautes performances conformément aux instructions
d'installation fournies avec celle-ci. Il faut immobiliser la cale
profilée à l'aide d'une vis pour l'empêcher de tourner quand
le navire fait route.
AVERTISSEMENT: Portez toujours des lunettes de sécurité
et un masque à poussière pendant l’installation.
AVERTISSEMENT: Vérifiez immédiatement l’absence d’infil-
tration d’eau lors de la mise à l’eau du bateau. Ne laissez pas
le bateau sans surveillance pendant plus de trois heures.
Toute infiltration même faible, crée une importante accumu-
lation d’eau.
AVERTISSEMENT: B744V, B744VL—
Les joints toriques doivent
être intacts et bien lubrifiés pour assurer une parfaite étanchéité.
AVERTISSEMENT: B744V, B744VL—Fixez toujours le fil de
sécurité pour prévenir tout risque d’extraction inopinée du
capteur ou de l’obturateur dans le cas improbable d’une rup-
ture ou d’un vissage inapproprié de l’écrou-capuchon/écrou
de insérer.
AVERTISSEMENT: B744V, B744VL—Le clapet n’est pas une
fermeture étanche! Pour garantir l'étanchéité de la sonde, as-
surez toujours la tenue de l'insert roue à aubes ou de l'obtu-
rateur avec l'écrou d'insert et le fil de sécurité.
AVERTISSEMENT: B744V, B744VL—N'enlevez pas l'écrou-
CAPUCHON. Cette opération aurait pour effet d'extraire le
clapet. Ni l'insert, ni l'obturateur ne peuvent être fixés correc-
tement sans le clapet.
ATTENTION: Ne jamais utiliser la sonde hors de l'eau. L'uti-
lisation hors de l'eau augmente la température de la sonde au
risque de l'endommager irrémédiablement.
ATTENTION: Passe-coque bronze—Ne jamais installer un
passe-coque bronze sur une coque en une coque métallique
en raison des risques de corrosion électrolytique.
ATTENTION: Ne jamais installer un passe-coque métallique
sur une coque avec polarité positive à la masse.
ATTENTION: Ne jamais extraire, transporter ou tenir la sonde
par le câble au risque d’endommager les connexions internes.
ATTENTION:
Ne jamais frapper la sonde
.
ATTENTION: Ne jamais utiliser de solvants. Les nettoyants,
carburants, mastics d’étanchéité, peintures, et autres produits
peuvent contenir de puissants solvants, tels que l’acétone, qui
attaquent de nombreux plastiques et en altèrent la résistance.
IMPORTANT: Veuillez lire intégralement les instructions
avant d’entreprendre l’installation. Ces instructions annulent
et remplacent toutes les instructions contenues dans le ma-
nuel de l’appareil si celles-ci sont différentes.
AVERTISSEMENT
Installez impérativement la sonde avec une
cale profilée hautes performances!
Une cale soigneusement découpée pour épouser la
forme de la coque crée une surface d'étanchéité autour
du trou de passage du tube passe-coque de la sonde.
Si la sonde est installée sans cale profilée, la surface
de contact peut s'avérer trop restreinte pour garantir
une bonne étanchéité de coque. Les éventuelles
infiltrations d'eau en résultant peuvent provoquer des
dégradations voire le naufrage du navire.
B744V
Cale hautes
performances
B765LH
B765LM
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE & INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Recopiez ci-dessous le contenu de l’étiquette du câble pour une future utilisation.
Réf._________________date___________fréquence________kHz