Airmar 2-3 kW—R199 Manuel d'utilisation
Guide du propriétaire& instructions d’installation, Sonde intérieure, 2-3 kw sonde, Outillage et accessoires de pose

17
-4
67
-0
1-
fr
en
ch re
v.06
09
/16
/13
Sonde Intérieure, 2-3 kW
Sonde
Modèles: R199, R299, R399
R111LH, R111LM, R599LH, R599LM
Brevet US N° 7 369 458. Brevet UK N° 2 414 077. Brevet U.S. en cours
Outillage et accessoires de pose
Lunettes de sécurité
Masque à poussière
Clé dynamométrique
Cordage
Détergent (certaines installations)
Solvant doux (alcool par exemple)
Ponceuse à disque (certaines installations)
Sac plastique refermable mince (certaines installations)
Attaches de câble (certaines installations)
Lubrifiant en base aqueuse (tel que gel K-Y
®
) (certaines installations)
Niveau à bulle
Crayon
Scie
Ciseaux
Papier abrasif:
grain 80
Adhésif (pour plus de marques de produits connectez-vous au site
www.airmar.com):
Résine polyester:
Bondo 401
West Marine réf #1937762
ou époxy mastic Marine-Tex (pack de 414 ml)
ou produits 3M™ Marine Adhesive/Sealant 5200
Propylène glycol (antigel/liquide de refroidissement non-toxique)
Entonnoir
Passe-câble (certaines installations)
Applications
• Coques en fibre de verre uniquement
• Recommandées pour les coques rapides
• Accepte une inclinaison de: (voir Figure 1)
12° sur le côté long de la cuve
22° sur le côté court de la cuve
• Fonctionne jusqu’à une température de 60°C (140°F) du liquide de
remplissage de la cuve
Montage de la sonde
1. Enlevez le film de protection de la face adhésive du joint. Avec le
côté adhésif tourné vers le couvercle, alignez les trous et les bords
du joint sur la face inférieure du couvercle (voir Figure 2). Appliquez
fermement le joint contre le couvercle.
2. Passez le câble dans le passage percé dans le joint et dans le cou-
vercle.
3. Posez le couvercle sur la sonde avec le côté joint en dessous et ali-
gnez les trous de fixation. Fixez le couvercle à la sonde. Utilisez
quatre des vis à tête hexagonale et rondelles freins fournies. Ser-
rez à la clé dynamométrique sans dépasser un couple de serrage
de 9,6 kg-m (85 lb-in). Ne serrez pas exagérément.
4. Passez le câble sous la poignée comme illustré ci-dessus.
Recopiez ci-dessous le contenu de l’étiquette fixée au câble.
Réf.._________________Date___________Fréquence________Hz
trou de
passage
12°
22°
Respectez les consignes de sécurité ci-dessous pour
atténuer les risques d’altération des performances de
l’instrument, de dommages matériels, de blessures
corporelles et/ou de mort.
AVERTISSEMENT: Portez toujours des lunettes de sé-
curité et un masque à poussière pendant l’installation.
ATTENTION: Le stratifié de coque sous l’emplacement
de la sonde doit être massif. Les ondes électro-acous-
tiques émises par la sonde ne traversent pas les maté-
riaux constitutifs de l’âme d’une coque sandwich, tels
que la mousse ou le balsa.
ATTENTION: Sonde CHIRP—Ne pas installer dans le
compartiment moteur ou autre endroit chaud. La sonde
peut tomber en panne si la température du liquide de
remplissage de la cuve dépasse 60°C (140°F).
ATTENTION: Sonde CHIRP—Ne jamais utiliser la
sonde hors de l'eau. L'utilisation hors de l'eau augmente
la température de la sonde au risque de l'endommager
irrémédiablement.
ATTENTION: Ne jamais tirer, transporter ou tenir la
sonde par le câble, au risque d’endommager les
connexions internes.
ATTENTION: Ne jamais utiliser de solvants. Les net-
toyants, carburants, mastics d’étanchéité, peintures, et
autres produits peuvent contenir de puissants solvants,
tels que l’acétone, qui attaquent de nombreux plastiques
et en altèrent la résistance.
IMPORTANT: Veuillez lire complètement les instruc-
tions avant d’entreprendre l’installation. Ces instructions
annulent et remplacent toutes les instructions contenues
dans le manuel de l’appareil si celles-ci sont différentes.
Figure 1. Angle maximal de découpe
Copyright © 2006 Airmar Technology Corp.
vis 9/16
"
(4)
rondelles
sonde
joint
couvercle
câble
(face adhésive
en haut)
freins (4)
Figure 2. Montage de la sonde
(modèles illustrés R299/R399)
Copyright © 2006 Airmar Technology Corp.
du câble
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE& INSTRUCTIONS D’INSTALLATION