Emplacement d’installation, Guidelines, Types de bateau – Airmar B45 Manuel d'utilisation

Page 2: Perçage du trou, Découpe de la cale profilée standard

Advertising
background image

hors-bord et sterndrive

Emplacement d’installation

Guidelines

ATTENTION: N’installez pas la sonde en ligne avec ou à

proximité d’une prise d’eau ou d’un orifice de vidange ou derrière

des virures, des fixations ou des irrégularités du profil de coque

qui va perturber l'écoulement de l'eau.
ATTENTION: N’installez pas la sonde dans le passage de

rouleaux ou à l’emplacement de patins de remorque au risque de

l’endommager irrémédiablement.

• Le passage des filets d’eau sous la coque à l’emplacement de la

sonde doit être laminaire et contenir le moins possible de bulles et

de turbulences (spécialement aux vitesses élevées).

• La sonde doit être immergée en permanence.
• La propagation du faisceau de sonde ne doit pas être bloquée par

la quille ou l’arbre d’hélice.

• Sélectionnez un emplacement abrité des interférences produites par

le moteur et les sources de radiations telles que: hélice(s) et

arbres(s), autres machines, autres sondeurs, et autres câbles. Plus

le bruit est faible, plus le réglage du gain du sondeur peut être élevé.

• Sélectionnez un emplacement avec un angle d’inclinaison minimal,

de sorte à orienter correctement le faisceau de sonde vers le fond.

• Sélectionnez un emplacement accessible depuis l’intérieur de la

coque avec un espace libre suffisant pour permettre le serrage des

écrous.

Sonde CHIRP—Monter dans un endroit frais et bien aéré, loin du

moteur pour éviter la surchauffe du liquide de remplissage de la cuve.

Types de bateau

(voir Figure 1)

Coque à moteur à déplacement — Placez la sonde au milieu de

la longueur de la ligne de flottaison près de l’axe longitudinal.

Sélectionnez de préférence le côté tribord de la coque où les pales

de l’hélice descendent.

Coque planante à moteur — Placez la sonde bien en arrière, sur

ou près de l’axe longitudinal de la coque et bien à l’intérieur de la

première virure de sustentation de sorte que la sonde reste toujours

au contact de l’eau à grande vitesse. Sélectionnez de préférence le

côté tribord de la coque où les pales de l’hélice descendent.

Hors-bord et sterndrive — Juste en avant du ou des moteurs.

Inbord — Bien en avant de l’hélice(s) et de l’arbre d’hélice.

Coque à steps — Juste devant le premier step.

Coques dont la vitesse dépasse 25nds (45 km/h) — Observez

l’emplacement d’installation et les résultats opérationnels sur des

coques similaires avant d’entreprendre l’installation.

Voilier à lest profond — Placez la sonde près de l’axe longitudinal

de la coque et entre 300 et 600 mm (1 à 2’) devant le voile de quille.

Voilier à quille longue — Placez la sonde au milieu de la longueur

de la ligne de flottaison et à l’écart de la quille au point d’inclinaison

minimale du profil de la coque.

Installation: Sans cale profilée ou avec cale

STANDARD uniquement

IMPORTANT: En cas d'installation de la sonde sans cale profilée,

ignorez toutes les références au profil caréné et à la cale d'appui.

Perçage du trou

Coque en sandwich de stratifié de fibre de verre — Appliquez

les instructions spécifiques détaillées en page 4.

1. Percez un avant-trou Ø 3 mm (1/8") perpendicular to the waterline de-

puis l’intérieur de la coque. Effectuez le perçage depuis l’extérieur

en présence d’une nervure ou d’autres irrégularités de la coque près

de l’emplacement sélectionné.

2.

À l’aide de taille appropriée de foret, découpez un trou depuis l’extérieur de

la coque.

Veillez à percer verticalement de sorte à ce que le trou soit

bien perpendiculaire à la surface de l'eau.

3. Poncez et nettoyez la zone autour du trou, à l’intérieur et à l’exté-

rieur, de sorte que le mastic d’étanchéité marine adhère correcte-

ment à la coque. Avant le ponçage, éliminez tout éventuel dépôt

résiduel d’hydrocarbure à l’intérieur de la coque, avec un détergent

neutre ou un solvant peu agressif (alcool).
Coque métallique — Éliminez les bavures avec une lime et un pa-
pier abrasif.

Découpe de la cale profilée standard

AVERTISSEMENT: Cale profilée hautes performances

Pour des raisons de sécurité, il est indispensable de respecter

soigneusement les instructions d'installation fournies avec la cale

profilée.
ATTENTION: L'extrémité pointée par la flèche de la cale profilée

est orientée vers la proue. Veillez à orienter correctement la cale

profilée sur la scie à ruban de sorte que l'angle de découpe

corresponde au côté de la coque où la sonde doit être installée et

non au côté symétriquement opposé.

1. Mesurez l'angle d'inclinaison de la coque à l'emplacement d'instal-

lation sélectionné à l'aide d'un rapporteur (voir Figure 2).

2

Figure 1.

ondes de pression

1/3

voiliers à quille longue

coques à déplacemen

(6-12")

voiliers à lest profond

150-300mm

LWL

Meilleur emplacement de sonde

(ligne de flottaison en charge)

coque à steps

coques planantes

écrou de

mastic

cale d'appui

Figure 2. Enduction et pose sur une coque métallique

6–12mm (1/4–1/2")

cale profilée

épaisseur de carénage

coque (métallique)

angle
d’inclinaison

marine

tige filetée

vue de l'arrière

inclinaison

parallèle à la

câble

Copyright © 2005 - 2010 Airmar Technology Corp.

Copyright © 2005 - 2015 Airmar Technology Corp.

manchon isolant

(SS258 avec un cale profilée standard)

sonde

in-bord

de la coque

lignede flottaison

passe-coque

standard

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: