Sélection du modèle, Outillage et matériaux, Emplacement d’installation – Airmar Tilted Element™ without Valve—B60: 0°/12°/20° Manuel d'utilisation

Page 2: Installation, Types de bateau, Perçage du trou, Collage

Advertising
background image

Coques planantes

Figure 3.

voiliers à quille longue

coques à déplacement

coques légères

voiliers à lest profond

Meilleur emplacement de sonde

Copyright © 2005 Airmar Technology Corp.

coque à steps

hors-bord et sterndrive

Sélection du modèle

Le nom du modèle est imprimé sur l’étiquette du câble.

Outillage et matériaux

Lunettes de sécurité
Masque à poussière
Rapporteur
Perceuse électrique avec mandrin 10 mm (3/8") ou supérieur
Foret et scie cloche:

Avant-trou

ø 3 mm ou 1/8"

Scie cloche (voir

ci-dessus

)

Fraise (pour l’installation du modèle SS565)
Papier abrasif
Détergent neutre ou solvant peu agressif (alcool, par ex.)
Lime (installation sur une coque métallique)
Mastic d’étanchéité marine (compatible avec installation immergée)
Pinces motoriste (pour l’installation d’un passe-coque métallique)
Passe-fil (pour certaines installations)
Attache-câble
Antifouling en base aqueuse (obligatoire en eau de mer)
Installation sur une coque en sandwich de stratifié de fibre de verre (cf.

p. 4)

Scie clochepour peau intérieure (voir tableau ci-dessus)
Tissu de verre et résine
ou Cylindre, cire, ruban adhésif et époxy de moulage

Emplacement d’installation

ATTENTION: N’installez pas la sonde en ligne avec ou à proximité

d’une prise d’eau ou d’un orifice de vidange ou derrière des virures,

des fixations ou des irrégularités du profil de coque qui va perturber

l'écoulement de l'eau.
ATTENTION: N’installez pas la sonde dans le passage de rouleaux

ou à l’emplacement de patins de remorque au risque de

l’endommager irrémédiablement.

Modèle

(passe-coque)

Matériaux de
construction

de coque

Ø scie cloche

pour peau

extérieure

Coque en sandwich

Ø scie cloche

pour peau intérieure

P19

fibre de verre
métal

51mm ou 2"

60mm ou 2-3/8"

B117
B150M
SS150M

fibre de verre
bois

51mm ou 2"

60mm ou 2-3/8"

SS150M

métal

57mm ou 2-1/4"

NA

B60
SS60
SS565

fibre de verre
bois

60mm ou 2-3/8"

80mm ou 3-1/8"

SS60
SS565

métal

70mm ou 2-13/16" NA

B75L/M/H

fibre de verre
bois

70mm ou 2-13/16" 80mm ou 3-1/8"

• Le passage des filets d’eau sous la coque à l’emplacement de la

sonde doit être laminaire et contenir le moins possible de bulles et

de turbulences (spécialement aux vitesses élevées).

• La sonde doit être immergée en permanence.
• La propagation du faisceau de sonde ne doit pas être bloquée par

la quille ou l’arbre d’hélice.

• Sélectionnez un emplacement abrité des interférences produites

par le moteur et les sources de radiations telles que: hélice(s) et

arbres(s), autres machines, autres sondeurs, et autres câbles. Plus

le bruit est faible, plus le réglage du gain du sondeur peut être

élevé.

Sonde CHIRP—Monter dans un endroit frais et bien aéré, loin du

moteur pour éviter la surchauffe du liquide de remplissage de la

cuve.

Types de bateau

(voir Figure 3)

Coque à moteur à déplacement—Placez la sonde au milieu de la

longueur de la ligne de flottaison près de l’axe longitudinal. Sélec-

tionnez de préférence le côté tribord de la coque où les pales de

l’hélice descendent.

Coque planante à moteur—Placez la sonde bien en arrière, sur

ou près de l’axe longitudinal de la coque et bien à l’intérieur de la

première virure de sustentation de sorte que la sonde reste tou-

jours au contact de l’eau à grande vitesse. Sélectionnez de préfé-

rence le côté tribord de la coque où les pales de l’hélice

descendent.

Hors-bord et sterndrive—Juste en avant du ou des moteurs.

Inbord—Bien en avant de l’hélice(s) et de l’arbre d’hélice.

Coque à steps—Juste devant le premier step.

Coques dont la vitesse dépasse 25nds (45 km/h)—Observez

l’emplacement d’installation et les résultats opérationnels sur des

coques similaires avant d’entreprendre l’installation.

Voilier à lest profond—Placez la sonde près de l’axe longitudinal

de la coque et entre 300 et 600 mm (1 à 2’) devant le voile de

quille.

Voilier à quille longue—Placez la sonde au milieu de la longueur

de la ligne de flottaison.

Installation

Perçage du trou

Coque en sandwich de stratifié de fibre de verre—Appliquez les

instructions spécifiques détaillées en page 4.
1. Percez un avant-trou Ø 3 mm (1/8") depuis l’intérieur de la coque.

Effectuez le perçage depuis l’extérieur en présence d’une nervure
ou d’autres irrégularités de la coque près de l’emplacement sélec-
tionné.

2. À l’aide de la scie-cloche de taille appropriée pour peau extérieure,

découpez un trou perpendiculaire à la surface de la coque depuis
l’extérieur (voir tableau ci-dessus).
SS565—Utilisez une fraise pour chanfreiner le trou dans la coque.

3. Poncez et nettoyez la zone autour du trou, à l’intérieur et à l’exté-

rieur, de sorte que le mastic d’étanchéité marine adhère correcte-
ment à la coque. Avant le ponçage, éliminez tout éventuel dépôt
résiduel d’hydrocarbure à l’intérieur de la coque, avec un détergent
neutre ou un solvant peu agressif (alcool).
Coque métallique—Éliminez les bavures avec une lime et un pa-
pier abrasif.

Collage

ATTENTION : Vérifiez que les surfaces de collage sont propres et

sèches.
Appliquez une couche de mastic d’étanchéité marine de 2 mm (1/16")

d’épaisseur sur tout le pourtour de la collerette du passe-coque de-

vant être en contact avec la coque et sur la paroi verticale du passe-

coque (voir Figure 4 ou 5). Le mastic doit couvrir une hauteur de

6 mm (1/4") au-dessus de l’épaisseur cumulée de la coque, de la ron-

delle, de toute entretoise éventuelle et de l’écrou du passe-coque.

Cette précaution garantit la présence de mastic sur le filetage au tra-

vers de la coque et le maintien en place de l’écrou de passe-coque.
Passe-coque acier inox sur une coque métallique — Le passe-

coque en acier inox doit être isolé de la coque métallique pour écarter

tout risque de corrosion électrolytique. Insérez la bague isolante sur

le passe-coque (voir Figure 5). Appliquez d’avantage de mastic

d’étanchéité marine sur les surfaces de la bague isolante devant être

2

Advertising