10 supports (option), 1 support d'empilage (option) – BINDER CB 53 Manuel d'utilisation
Page 72

CB (E3) 12/2012
page 72/111
Les échangeurs de bouteilles effectifs restent activés pendant quelques secondes en mettant
l’interrupteur (13) respectivement (11) sur marche (position I).
Ceci fait, les échangeurs de bouteilles (5) ↔ (14) respectivement (4) ↔ (12) passent automatiquement à
l'autre entrée. Le message d’alarme de pression peut ensuite être remis en appuyant sur la touche
RESET.
Le contact d’alarme sans potentiel (chap. 8.1) n'est activé que si les deux connecteurs d'une paire de
bouteilles ne fournissent pas une pression d'entrée suffisante. Dans ce cas, le message d'alarme de
pression (rouge) « LOW PRESSURE O2 » ou « LOW PRESSURE N2 » est affiché dans les 5 minutes
qui suivent et le contact sans potentiel (3) est éteint.
Quand vous ne désirez pas connecter un des types de gaz O
2
ou N
2
aux échangeurs de bouteilles, vous
pouvez désactiver les messages d’alarme de pression. Si vous arrêtez l’interrupteur (7), il n’y a plus
d’alarme de pression d’O
2
. Si vous arrêtez l’interrupteur (17), il n’y a plus d’alarme de pression de N
2
.
Si tous les deux messages d’alarme de pression sont désactivés par les interrupteurs (7) et
(17), la régulation d’O
2
est automatiquement mise hors service.
9.9.4 Echangeur de bouteilles externe pour CO
2
, N
2
ou O
2
(option)
L’échangeur de bouteilles externe permet la commutation automatique à une deuxième bouteille de gaz
dès que la première bouteille est vide. Il peut être utilisé pour deux incubateurs max.
L’installation et l’opération de l’échangeur de bouteilles externe sont décrites dans le
manuel 7001-0196 accompagnant l’échangeur de bouteilles (Art. no. 8012-0408).
9.10 Supports (option)
9.10.1 Support d'empilage (option)
Il est recommandé de ne pas empiler directement les incubateurs CB l’un sur l’autre pour éviter la trans-
mission des chocs et des vibrations d’un appareil à l’autre pouvant se produire lors d’ouvrir et fermer les
portes, au cours de nettoyage ou de charger et décharger l’appareil. C'est pourquoi BINDER vous offre
des supports stables anti-vibration avec des pieds roulettes (dont 2 munis de freins) pour empiler deux
unités en toute sécurité.
Par découplage thermique, le support d’empilage garantit que les paramètres d’incubation seraient res-
pectés exactement aussi pendant la stérilisation de l’autre appareil se trouvant dans le même support
(chap. 12.5).
L’utilisation du support d’empilage permet aussi d’avancer l’incubateur inférieur séparément (p.ex. pour
accès au dos de l’appareil) et a l’avantage que l’incubateur n’est pas placé directement sur le sol (plus de
propreté).
Le montage du support d'empilage est décrit dans le manuel de montage 7001-0194, ac-
compagnant le support d'empilage (Art. No. 9051-0020 pour CB 150, Art. No. 9051-0023
pour CB 210).
9.10.2 Adaptateur pour empilement sans influence de température (option)
Il est recommandé de ne pas empiler directement les incubateurs CB l’un sur l’autre pour éviter la trans-
mission des chocs et des vibrations d’un appareil à l’autre pouvant se produire lors d’ouvrir et fermer les
portes, au cours de nettoyage ou de charger et décharger l’appareil. C'est pourquoi BINDER vous offre
un adaptateur pour empiler un second incubateur sans influence de température de l'un sur l'autre.
L’adaptateur pour empilement garantit que les paramètres d’incubation seraient respectés exactement
aussi pendant la stérilisation de l’autre appareil se trouvant dans le même support (chap. 12.5).