Avertissement, Soupape de sûreté t&p (température et pression) – John Wood Atmospheric Gas (ENERGY STAR) Manuel d'utilisation
Page 12
– 12 –
soupape de sûreté T&P. Voici deux recommandations perme-
ttant de remédier à cette situation:
1.
Installez un réservoir d'expansion à diaphragme conçu
pour l'eau potable sur la canalisation d'alimentation en
eau froide du chauffe-eau. Le réservoir d'expansion doit
avoir un volume minimal de 5,7 litres (1,5 gallon U.S.)
pour chaque 190 litres (50 gallons U.S.) de capacité du
chauffe-eau et il doit avoir une pression nominale de fonc-
tionnement de 1 035 kPa (150 psi) ou égale à la pression
de service du chauffe-eau.
2.
Installez une soupape de surpression ayant une pression
nominale maximale de 125 psi sur la canalisation d'ali-
mentation en eau froide. Assurez-vous que toute
décharge de cette soupape est dirigée vers un drain d'é-
vacuation de capacité suffisante et qu'elle est à l'abri du
gel. Communiquez avec votre fournisseur de service
d'eau ou un inspecteur en plomberie pour obtenir plus de
renseignements au sujet des méthodes de contrôle de la
pression.
Important: Ne pas boucher ou enlever la soupape de sûreté
T&P.
Soupape de sûreté T&P (température et
pression)
Veuillez vous référer à la Figure 12 pour consulter le schéma
d'installation type d'une soupape de sûreté T&P.
Important: seule une soupape de sûreté T&P neuve doit être
utilisée sur votre chauffe-eau. N'utilisez pas de soupape de
sûreté T&P usagée ou ancienne parce qu'elle pourrait être
endommagée ou ne pas avoir la pression nominale conven-
able pour votre nouveau chauffe-eau. N'installez aucune robi-
netterie entre le chauffe-eau et la soupape de sûreté T&P.
La soupape de sûreté T&P:
• Doit être reliée à un tuyau d'écoulement approprié.
• Ne doit pas avoir une pression de déclenchement
supérieure à la pression de service indiquée sur la plaque
signalétique du chauffe-eau.
Le tuyau d'écoulement:
• Ne doit pas avoir un diamètre inférieur à celui de la
soupape de sûreté T&P ni comporter de raccord réduc-
teur.
• Ne doit pas être capuchonné, bloqué, bouché, ni com-
porter de robinetterie sur toute portion du tuyau comprise
entre la soupape de sûreté et son orifice.
• L'orifice du tuyau d'écoulement doit se terminer au plus à
300 mm (12 po) (Canada) ou à 150 mm (6 po) (É.-U.) au-
dessus d'un drain de plancher ou à l'extérieur du bâti-
ment.
• Doit être en mesure de soutenir une température de
121°C (250°F) sans aucune déformation.
• Doit être installé de façon à assurer une vidange com-
plète de la soupape de sûreté T&P et du tuyau d'écoule-
ment.
• Ne doit pas se décharger à proximité ou sur tout disposi-
tif électrique ou fil électrique.
Figure 11 Schéma d'installation d'un robinet-mélangeur
ROBINET-
MÉLANGEUR
RÉGLÉ À 49°C
(120°F)
SUIVEZ LES
DIRECTIVES DU
FABRICANT DU
ROBINET-
MÉLANGEUR
ENTRÉE D'EAU FROIDE
ISOLANT
POUR TUYAUX
SORTIE D'EAU
CHAUDE
EAU TIÈDE
VERS
APPAREILS
Figure 12 Installation suggérée d'une soupape de sûreté
T&P
SOUPAPE DE
SÛRETÉ T&P
TUYAU DE DRAÎNAGE: DIA. INT.
MIN 19 mm (3/4 po).NE PAS
BOUCHER
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
• Si la soupape de sûreté T&P (température et
pression) coule ou suinte, veuillez la faire rem-
placer par un plombier licencié.
• Ne pas boucher la soupape.
• Ne pas enlever la soupape.
• Le non-respect de la présente directive peut
causer la mort ou une explosion.