Emplacement d’installation, Test de l’emplacement sélectionné, À propos des coques en fibre de verre – Airmar 2-3 kW—R199 Manuel d'utilisation

Page 2: Sélectionnez un emplacement, Types de coque, Création d’une base de performances, Test de l’emplacement

Advertising
background image

Emplacement d’installation

À propos des coques en fibre de verre

Comme la coque absorbe l’énergie électroacoustique, l’émission

à travers la coque altère les performances de la sonde. Les

coques en fibre de verre sont souvent renforcées par endroits

pour en augmenter la résistance ou les alléger. Ces zones peu-

vent contenir du balsa ou de la mousse alvéolée qui transmettent

médiocrement les ondes sonores. N’installez pas la sonde au-

dessus d’un panneau de mousse ou de balsa.

Sélectionnez un emplacement

• Où la fibre de verre est massive (sans bulles d’air emprison-

nées dans la résine) ni matériau d’âme ni vide entre un contre-
moulage ou les peaux intérieure et extérieure d’une coque en
sandwich.

• Où la coque en dessous de la sonde est en contact permanent

avec l’eau.

• Où l’eau sous la coque contient un minimum de bulles et de tur-

bulences (spécialement aux vitesses élevées). N’installez pas
la sonde à proximité d’une prise d’eau ou d’un orifice de
vidange ou derrière des virures, des fixations ou des irrégulari-
tés du profil de coque.

• Où la propagation du faisceau de sonde n’est pas bloquée par

la quille ou un arbre d’hélice.

• À distance des interférences produites par le moteur et les

sources de radiations telles que: hélice(s) et arbres(s), autres
machines, autres sondeurs, et autres câbles. Plus le bruit est
faible, plus le réglage du gain du sondeur peut être élevé.

• Là où l’angle d’inclinaison n’excède pas 12° sur le long côté de

la cuve ou 22° sur le côté court de la cuve.

• Là où l’espace à l’intérieur du navire est suffisant pour installer

la cuve et permettre l’extraction de la sonde.

Sonde CHIRP—Monter dans un endroit frais et bien aéré, loin

du moteur pour éviter la surchauffe du liquide de remplissage
de la cuve.

Types de coque

(voir Figure 3)

Coque à moteur à déplacement — Placez la sonde au milieu du

navire près de l’axe longitudinal. Sélectionnez de préférence le

côté tribord de la coque où les pales de l’hélice descendent.

Coque planante à moteurBien en arrière, sur ou près de l’axe lon-

gitudinal de la coque et bien à l’intérieur de la première virure de susten-

tation de sorte à être sûr que la sonde reste toujours au contact de l’eau

à grande vitesse. Sélectionnez de préférence le côté tribord de la coque

où les pales de l’hélice descendent.

Hors-bord et sterndrive— Juste en avant du ou des moteur(s).

In-bord— Bien en avant de l’hélice et de l’arbre d’hélice.

Coque à step— Juste en avant du premier step.

Test de l’emplacement sélectionné

Création d’une base de performances

Les résultats de ce test servent de base de comparaison pour dé-

terminer le meilleur emplacement pour la sonde à l’intérieur de la

coque.

1. Positionnez le navire au-dessus d’une profondeur représentative de

la profondeur maximale à laquelle le sondeur sera généralement uti-
lisé. Si aucune position offrant la profondeur souhaitable n’est ac-
cessible, trouvez une position avec une hauteur d’eau de 30 m au
minimum (100').

2. Connectez la sonde au sondeur.

3. Nouez soigneusement un cordage autour de la poignée de la

sonde (voir Figure 4). Plongez la sonde dans l’eau en veillant à
maintenir la face active entièrement immergée et parallèle à la sur-
face de l’eau.

4. Observez les performances et l’affichage de profondeur du sondeur.

Test de l’emplacement

En maintenant le navire à la même position (profondeur

constante), testez le fonctionnement de la sonde à l’intérieur de la

coque à l’emplacement d’installation sélectionné. Utilisez une des

méthodes ci-dessous:

A.Si la sonde doit être près de la poupe et si l’inclinaison de

la coque est minime — Nettoyez toute accumulation de crasse
et/ou de graisse à l’aide d’un détergent ou d’un solvant peu
agressif tel que de l’alcool. Appliquez la sonde contre la coque
et noyez la cale de sorte à couvrir la surface où la sonde et la
coque entrent en contact (voir Figure 5-A).

B.Si l’angle d’inclinaison est modéré — Si la surface de la

coque n’est pas lisse, poncez la surface avec une ponceuse à
disque. Enfermez la sonde dans un sac plastique mince. Rem-
plissez partiellement le sac avec de l’eau et fermez-le autour du
câble de sonde avec un collier. Humidifiez la surface de la
coque et appuyez la face active de la sonde contre la coque à
travers le sac (voir Figure 5-B).

2

in-bord

Figure 3.

ondes de pression

coque à déplacement

(6-12")

150-300 mm

Meilleur emplacement pour la sonde

coque à steps

hors-bord et sterndrive

coques planantes

Copyright © 2006 Airmar Technology Corp.

Figure 4. Création d’une base de performances

face active

Copyright © 2006 Airmar Technology Corp.

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: