Airmar, Maintenance , pièces détachées et remplacement, Utilisation de l’obturateur – Airmar DST800 Retractable without Valve—TRIDUCER® Multisensor Manuel d'utilisation

Page 4: Dépannage de l’insert, Hivernage, Trisonde de rechange et pièces détachées

Advertising
background image

4

Copyright © 2003 - 2010 Airmar Technology Corp. Tous droits réservés.

3. À l’aide d’une scie cloche Ø 60 mm ou 2-3/8", découpez un trou depuis

l’intérieur dans la peau intérieure et dans la majeure partie de l’épais-

seur de l’âme. Le matériau constitutif de l’âme peut être très tendre. Ap-

puyez très légèrement la scie cloche après le passage de la peau

intérieure pour éviter de découper accidentellement la peau extérieure.

4. Enlevez la découpe de l’âme afin de dégager correctement la surface

visible de l’intérieur de la coque. Poncez et nettoyez la peau intérieure,

l’âme et la peau extérieure autour du trou.

5. Si vous êtes expérimenté dans le travail de la fibre de verre, saturez

une bande de tissu de verre avec une résine appropriée et appliquez-la

à l’intérieur du trou de sorte à créer une protection étanche de l’âme.

Ajoutez autant de couches de tissu de verre que nécessaire pour rédui-

re le trou au diamètre approprié.
Vous pouvez également cirer et coller à l’aide d’un ruban adhésif, un

tube ou un cylindre de diamètre approprié. Comblez l’espace entre le cy-

lindre et la coque avec une résine époxy de moulage. Enlevez le cylindre

une fois la polymérisation de l’époxy terminée.

6. Poncez et nettoyez la zone entourant le trou à l’intérieur et à l’extérieur pour

assurer une parfaite adhérence du mastic d’étanchéité à la coque. Avant le

ponçage, éliminez tout éventuel dépôt résiduel d’hydrocarbure à l’intérieur

de la coque, avec un détergent neutre ou un solvant peu agressif (alcool).

7. Poursuivez l’installation comme indiqué en sections "Collage" et "Instal-

lation" en page 3.

Maintenance, pièces détachées et remplacement

Utilisation de l’obturateur

Utilisez l’obturateur pour protéger la roue à aubes:

• Quand le bateau doit rester en eau salée pendant plus d’une semaine,

sans être utilisé.

• Pour les manœuvres de sortie de l’eau du bateau.

• Quand vous pensez, en raison d’affichages imprécis de l’instrument,

que la roue à aubes est encombrée par une accumulation de proliféra-

tion sous-marine.

1. Les joints toriques doivent être intacts et bien lubrifiés pour assurer une

parfaite étanchéité. Inspectez les joints toriques de l’obturateur et rem-

placez-les si nécessaire, lubrifiez-les avec la graisse silicone fournie ou
du gel de paraffine(Vaseline ®) (voir Figure 5).

2. Extrayez l’insert du passe-coque en enlevant le fil de sécurité et l’écrou

(voir Figure 3). Cette opération libère l’insert.

3. Avec l’obturateur dans une main, tirez sur l’insert à la limite de la com-

plète extraction. Enlevez l’insert et remplacez-le rapidement par l’obtu-

rateur. Avec un peu de pratique, l’entrée d’eau provoquée par cette

opération n’excède pas 250 ml (10 fl. oz.) Vérifiez que l’obturateur est

totalement inséré dans le passe-coque.

4. Vissez l’écrou-capuchon sur plusieurs tours pour bien engager le fileta-

ge. Terminez le serrage de l’écrou de sorte à réaliser une fixation étan-

che. Serrez à la main uniquement. Ne serrez pas exagérément.

5. Reposez soigneusement le fil de sécurité pour prévenir tout risque d’ex-

traction inopinée de l’obturateur dans le cas improbable d’une rupture

ou d’un vissage inapproprié de l’écrou-capuchon.

Dépannage de l’insert

La prolifération subaquatique peut s’accumuler rapidement sur la surface

de la trisonde et entraver ou bloquer la rotation de la roue à aubes en ré-

duisant ainsi les performances en l’espace de quelques semaines. Net-

toyez l’insert avec un tampon Scotch-Brite® et un détergent neutre en

veillant à éviter de rayer la sonde de profondeur. Démontez la roue à

aubes si la prolifération est très importante (voir étape 1 ci-dessous). Pon-

cez légèrement à l’eau avec un papier abrasif à l’eau ou à sec à grain fin.
La durée de vie des paliers d’axe de roue à aubes lubrifiés à l’eau, peut at-

teindre 5 ans sur les bateaux à vitesse réduite [inférieure à 10nds (18 km/

h)] et 1 an sur les bateaux rapides. Les chocs contre les objets flottants ou

immergés, ainsi que les mauvaises manutentions du bateau peuvent en-

dommager la roue à aubes ou tordre son axe. Pour une parfaite étanchéité,

les joints toriques doivent être en bon état sans trace d’usure ni coupure.

Commandez un kit de remplacement de roue à aubes réf. 33-398-04.
1. Pour enlever la roue à aubes à remplacer, saisissez l’extrémité de l’axe

avec une paire de petites pinces coupe-câbles obliques et tirez sur l’axe
(voir Figure 5).

2. Insérez la nouvelle roue à aubes dans la cavité avec les faces plates orien-

tées dans la direction indiquée par la flèche sur le dessus de l’insert.

3. Insérez le nouvel axe jusqu’à ce que son extrémité affleure la paroi ex-

térieure de l’insert.

4. Insérez un grand joint torique près du haut de l’insert. Insérez un petit

joint torique près de la roue à aubes.

5. Insérez les deux joints toriques restant sur l’obturateur près du bas.

Hivernage

Quand le bateau a été tiré à terre pour l’hivernage, enlevez l’obturateur
pour laisser l’eau s’écouler avant de la réinsérer. Cette opération prévient
le gel de l’eau autour de l’obturateur qui risquerait de fissurer celui-ci.

Trisonde de rechange et pièces détachées

L’étiquette fixée au câble contient les informations pour commander une tri-
sonde de rechange. NE PAS enlever cette étiquette. À la commande, indi-
quez la référence, la date, et la fréquence en kHz. Pour plus de commodité,
copiez ces données en haut de la première page de ce manuel.
Remplacez immédiatement toutes les pièces perdues, endommagées ou
usées. Si vous avez acheté un capteur avec passe-coque en plastique et
si vous avez une coque en bois ou si vous désirez une plus grande résis-
tance, procurez-vous un passe-coque métallique Airmar.

Adressez-vous au fabricant de l’instrument ou à votre shipchandler habi-
tuel pour commander.

Gemeco

Tél.: 803.693.0777

(USA)

Fax:

803.693.0477

Courriel:[email protected]

Airmar EMEA

Tél.:

+33.(0)2.23.52.06.48

(Europe, Moyen-Orient, Afrique) Fax:

+33.(0)2.23.52.06.49

Courriel:[email protected]

Obturateur

Écrou de passe-coque

ou

Bague isolante

Roue à aubes,

axe et joints

toriques

Passe-coque, écrou et

rondelle

33-538-01

04-004 (plastique)
02-030 (bronze)
02-570-01 (acier inox)
04-186-1 (bague isolante)

)

33-398-04

33-417 (plastique, P17)
33-100 (bronze, B17)
33-495-01 (acier inox,

SS577)

AIRMAR

®

TECHNOLOGY CORPORATION

35 Meadowbrook Drive, Milford, New Hampshire 03055-4613, USA

www.airmar.com

Figure 4. Préparation d’une coque en sandwich

peau intérieure

âme

peau extérieure

cylindre massif ou tube

Diamètre 9 à12 mm

(3/8-1/2")

plus large que le

trou dans la

peau extérieure

épaisseur de la coque

Copyright © 2005 Airmar Technology Corp.

Figure 5. Remplacement de la roue à aubes et des joints toriques

flèche

les faces plates de la

roue à aube sont orientées

axe

obturateur

insert

grand joint

torique

petit(s)

joints

Copyright © 2006 Airmar Technology Corp.

PROUE

vers la proue

toriques

versez une

résine époxy

de moulage

Advertising