0lvh hq vhuylfh plvh kruv vhuylfh, 6\qwrqlvhxu – Pioneer FH-P4100R Manuel d'utilisation

Page 9

Advertising
background image

(

)5

$1
d$
,6

0LVH HQ VHUYLFH PLVH KRUV VHUYLFH

0LVH HQ VHUYLFH GH O¶DSSDUHLO

 6ƒƒˆ’r“ƈ…ÃTPVS8@Гƒ‚ˆ…Г€r‡‡…rГrГ†r…‰vprÃy¶hƒƒh…rvy

Le fait de choisir une source met l’appareil en service.

&KRL[ G¶XQH VRXUFH

Vous pouvez choisir la source que vous désirez. Pour écouter un disque, introduisez
un disque dans le lecteur de CD intégré (reportez-vous à la page 18). Pour écouter
une cassette, introduisez une cassette dans l’appareil (reportez-vous à la page 16).

 6ƒƒˆ’r“ƈ…ÃTPVS8@ˆ…Ãpu‚v†v…ȁrƂˆ…pr

Appuyez de manière répétée sur

TPVS8@

pour choisir l’une après l’autre les sources

suivantes:

Grp‡rˆ…ÃqrÃ89Ãv‡pt…p

T’‡‚v†rˆ…

Grp‡rˆ…ÃqrÃph††r‡‡r

Grp‡rˆ…ÃqrÃ89Ãj

puh…trˆ…

6ƒƒh…rvyÃr‘‡p…vrˆ…Ã

6ƒƒh…rvyÃr‘‡p…vrˆ…Ã!

6VY

Sr€h…„ˆr†)

‡

Dans les cas suivants, une autre source sonore n’est pas sélectionnée:
– Le produit correspondant à la source n’est pas connecté à cet appareil-ci.
– L’appareil ne contient pas de disque.
– L’appareil ne contient pas de cassette.
– Le lecteur de CD à chargeur ne contient pas de chargeur.
– Entrée AUX (entrée pour un appareil auxiliaire) est hors service (reportez-vous à la page

33).

‡

Source extérieure désigne un produit Pioneer (qui pourra être disponible dans le futur) qui
n’est pas à proprement parler une source mais dont la gestion des fonctions de base peut
être assurée par cet appareil. Deux sources extérieures peuvent être ainsi commandées. Si
deux sources extérieures sont effectivement reliées à l’appareil, l’attribution de leur rang, 1
et 2, est automatiquement réalisée par l’appareil.

‡

Si le fil bleu/blanc de l’appareil est relié à la prise de commande du relais de l’antenne
motorisée, celle-ci s’étend lorsque la source est mise en service. Pour rétracter l’antenne,
mettez la source hors service.

0LVH KRUV VHUYLFH GH O¶DSSDUHLO

 6ƒƒˆ’r“Ãrqh‡ГhˆГ€‚v†ÃˆrÆrp‚qrƈ…ÃTPVS8@Гƒ‚ˆ…Г€r‡‡…rÃy¶hƒƒh…rvyÃ

u‚…†Ã†r…‰vpr

6\QWRQLVHXU

(FRXWH GH OD UDGLR

Voici les opérations de base pour l’écoute de la radio. Le fonctionnement détaillé du
syntoniseur est expliqué à partir de la page 10.

La fonction AF (recherche des autres fréquences possibles) peut être mise en service,
ou hors service. En temps normal, la fonction AF doit être hors service (reportez-vous
à la page 12) pour que le fonctionnement du syntoniseur soit possible.

 Q‚ˆ…Ãpu‚v†v…Ãyrƒ‡‚v†rˆ…Ãhƒƒˆ’r“ƈ…ÃTPVS8@

Appuyez sur

TPVS8@

jusqu’à ce que

Uˆr…

s’affiche.

! V‡vyv†r“ÃWPGVH@Гƒ‚ˆ…Г…ptyr…ÃyrÁv‰rhˆÃ†‚‚…r

Lorsque vous appuyez sur

WPGVH@

croissant/+, le sonore niveau augmente; lorsque

vous appuyez sur

WPGVH@

décroissant/–, le niveau diminue.

=

Dqvph‡rˆ…ÃqrÃth€€r

Il signale la gamme d’accord
choisie, MW (PO), LW (GO) ou FM.

>

Dqvph‡rˆ…ÃqrƇp…p‚ƒu‚vrГИ

Il signale que la station émet en
stéréophonie.

?

Dqvph‡rˆ…ÃqrÃs…p„ˆrpr

Il indique la valeur de la fréquence
d’accord.

@

U‚ˆpurÃTPVS8@

Appuyez sur cette touche pour
choisir le syntoniseur comme
source.

A

U‚ˆpurÃ76I9

Appuyez sur cette touche pour
choisir une des trois gammes FM ou
la gamme MW/LW (PO/GO).

B

U‚ˆpur†Г!#Г6pp‚…qÀhˆryГ‚ˆГ

hˆ‡‚€h‡v„ˆr

Appuyez sur ces touches pour
accorder l’appareil sur une station.

C

U‚ˆpurÃWPGVH@

Appuyez sur cette touche pour
augmenter ou diminuer le niveau
sonore.

MAN-FH-P4100R-F.fm Page 9 Wednesday, March 6, 2002 9:31 AM

Advertising