Sony CCD-TR713E Manuel d'utilisation

Page 77

Advertising
background image

77

Informations complémentaires / Aanvullende informatie

Précautions

Fonctionnement du caméscope

•Faites fonctionner le caméscope sur le courant

continu de 7,2 V (batterie rechargeable) ou 8,4 V
(adaptateur secteur).

•Pour le fonctionnement sur le courant secteur

ou le courant continu, utilisez les accessoires
recommandés dans ce mode d’emploi.

•Si un solide ou un liquide tombe dans le

caméscope, débranchez le caméscope et faites-le
vérifier par votre revendeur Sony avant de le
remettre sous tension.

•Evitez toute manipulation brusque du

caméscope et tout choc mécanique. Prenez
particulièrement soin de l’objectif.

•Réglez l’interrupteur POWER sur OFF quand

vous n’utilisez pas le caméscope.

•N’enveloppez pas le caméscope et ne l’utilisez

pas ainsi car il risque de trop chauffer.

•Eloignez le caméscope des champs

magnétiques puissants et des vibrations
mécaniques.

Torche intégrée

– CCD-TR515E/TR713E seulement
•Ne cognez pas et ne secouez pas la torche

intégrée quand elle est allumée, car l’ampoule
pourrait être endommagée ou sa durée de vie
réduite.

•Ne laissez pas la torche intégrée allumée si elle

repose sur ou contre quelque chose. Elle pourrait
être endommagée ou provoquer un incendie.

Manipulation des cassettes

N’insérez jamais rien dans les petits orifices à
l’arrière de la cassette, car ils servent à détecter le
type de bande, son épaisseur et si le taquet est
tiré ou non.

Entretien du caméscope

•Si vous prévoyez de ne pas utiliser le

caméscope pendant longtemps, débranchez la
source d’alimentation et enlevez la cassette.
Enclenchez périodiquement le caméscope dans
les modes CAMERA et PLAYER et reproduisez
une cassette pendant environ 3 minutes.

•Nettoyez l’objectif avec une brosse douce pour

enlever la poussière. Enlevez les traces de
doigts avec un chiffon doux.

•Nettoyez le coffret du caméscope avec un

chiffon sec et doux, ou un chiffon doux
légèrement mouillé d’une solution détergente
neutre. N’utilisez pas de solvant car la finition
pourrait être abîmée.

Entretien et précautions

Onderhoud en
voorzorgsmaatregelen

Voorzorgsmaatregelen

Bediening van de camcorder

•Gebruik de camcorder uitsluitend op stroom-

voorziening van 7,2 V (met een batterijpak) of
8,4 V (met de netspanningsadapter).

•Gebruik voor het aansluiten op de voedingsbron

(gelijkspanning of netspanning) alleen de in
deze gebruiksaanwijzing vermelde accessoires.

•Mocht er vloeistof of een voorwerp in het

inwendige van het apparaat terechtkomen,
schakel dan onmiddellijk de stroom uit, trek de
stekker uit het stopcontact en laat de camcorder
dan eerst door een deskundige nakijken alvorens
het apparaat weer in gebruik te nemen.

•Stel het apparaat niet bloot aan mechanische

schokken en ga voorzichtig met het apparaat
om. Wees vooral voorzichtig met de lens.

•Zorg dat de POWER schakelaar op OFF staat

zolang u de camcorder niet gebruikt.

•Wikkel tijdens gebruik het apparaat nooit in

textiel of plastic, daar anders het inwendige
oververhit kan raken.

•Vermijd bij opslag en gebruik plaatsen die

onderhevig zijn aan mechanische trillingen of
krachtige magnetische velden.

Ingebouwde lamp

– alleen CCD-TR515E/TR713E
•Stel de ingebouwde lamp niet bloot aan

schokken terwijl ze in werking is omdat ze
daardoor kan worden beschadigd en minder
lang meegaan.

•Laat de ingebouwde lamp niet branden

wanneer ze op of tegen iets rust; daardoor kan
brand ontstaan of de ingebouwde lamp worden
beschadigd.

Voorzichtig met videocassettes

Steek nooit enig voorwerp in de kleine
openingen aan de achterzijde van een
videocassette. Deze uitsparingen dienen voor het
automatisch bepalen van de bandsoort, de
banddikte, en of het wispreventienokje in- dan
wel uitgeschoven is, etc.

Onderhoud van de camcorder

•Wanneer u de camcorder geruime tijd niet

gebruikt, dient u de videocassette er uit te
verwijderen. Laat de camcorder regelmatig in
de CAMERA en PLAYER stand werken en
speel een cassette af gedurende ongeveer 3
minuten.

•Verwijder eventueel stof van de lens met een

zacht borsteltje. Vingerafdrukken op de lens
verwijdert u met een zachte doek.

•Reinig de behuizing van de camcorder met een

zachte doek, droog of licht bevochtigd met een
mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen
vluchtige stoffen, aangezien die de afwerking
kunnen aantasten.

Advertising