Sony CCD-TR713E Manuel d'utilisation

Page 34

Advertising
background image

34

ORC TO SET*

Sélectionnez ce paramètre pour ajuster le
caméscope de manière optimale pour
l’enregistrement.
Si vous avez déjà effectué un contrôle de bande,
“ORC ON” est affiché.
ORC est l’abréviation de “Optimizing the
Recording Condition” (optimisation des
conditions d’enregistrement).

CLOCK SET*

Choisissez ce paramètre pour régler la date et
l’heure.

AUTO DATE* <ON/OFF>

•Sélectionnez ON pour que la date soit

automatiquement enregistrée pendant 10
secondes au début de l’enregistrement.

•Sélectionnez OFF si vous ne voulez pas que la

date soit enregistrée.

DEMO MODE* <ON/OFF>

•Sélectionnez ON pour que la démonstration

apparaisse.

•Sélectionnez OFF pour désactiver le mode de

démonstration.

Remarques sur le mode de démonstration
• DEMO MODE a été réglé sur STBY (attente)

en usine et la démonstration commence
environ 10 minutes après le réglage de
l’interrupteur POWER sur CAMERA, si
aucune cassette n’est insérée.
Vous ne pouvez pas sélectionner STBY de
DEMO MODE dans le menu.

• Vous ne pouvez pas sélectionner DEMO

MODE quand une cassette est insérée dans
le caméscope.

• Si vous insérez une cassette pendant la

démonstration, la démonstration s’arrête et
vous pouvez filmer comme d’habitude.
DEMO MODE revient automatiquement au
réglage STBY.

• Quand le paramètre NIGHTSHOT est réglé

sur ON, “NIGHTSHOT” apparaît dans le
viseur et la démonstration ne commence
pas.

Pour regarder la démonstration
Si une cassette est insérée, éjectez-la.
Sélectionnez ON de DEMO MODE puis
fermez le menu.
La démonstration commence.
Lorsque vous éteignez le caméscope, DEMO
MODE revient automatiquement au réglage
STBY.

Changement des réglages de
modes

Wijzigen van de
oorspronkelijke menu-
instellingen

ORC TO SET*

Schakel deze functie in om voor het opnemen
automatisch de toestand van de cassetteband te
controleren, voor de beste opnamekwaliteit.
Als deze functie al is ingeschakeld, wordt er
“ORC ON” aangegeven.
ORC staat voor “Optimizing the Recording
Condition” (opname optimaliseren).

CLOCK SET*

Voor het gelijkzetten van de datum of tijd.

AUTO DATE* <ON/OFF>

•Kies ON als u de opnamedatum automatisch de

eerste 10 seconden van de opname mee wilt
opnemen.

•Kies OFF als u de datum niet automatisch mee

wilt laten opnemen.

DEMO MODE* <ON/OFF>

•Kies ON om de ingebouwde demonstratie van

de camcorder in te schakelen.

•Kies OFF om de demonstratie uit te schakelen.

Betreffende de demonstratiefunctie (DEMO
MODE)
• De DEMO MODE demonstratiefunctie is in

de fabriek op de STBY paraatstand
ingesteld. Dit houdt in dat de demonstratie
automatisch begint, zo’n 10 minuten nadat u
de POWER schakelaar op CAMERA zet
zonder dat er een cassette in de camcorder
aanwezig is.
U kunt in het keuzemenu de demonstratie
(DEMO MODE) wel starten of stoppen,
maar deze STBY paraatstand kunt u niet zelf
kiezen.

• De demonstratie (DEMO MODE) kan niet

worden ingeschakeld wanneer er een
cassette in de camcorder aanwezig is.

• Als u tijdens de demonstratie een

videocassette insteekt, stopt de demonstratie
automatisch. Dan kunt u verder gewoon
gaan opnemen. De demonstratiefunctie
(DEMO MODE) keert dan automatisch
terug naar de STBY paraatstand.

• Als de NIGHTSHOT nachtopnamefunctie is

ingeschakeld (op ON) zal de aanduiding
“NIGHTSHOT” in de zoeker worden
aangegeven en dan zal de demonstratie niet
beginnen .

Onmiddellijk de demonstratie zien
Verwijder een eventuele cassette uit de
camcorder. Zet in het keuzemenu het
onderdeel DEMO MODE in de ON stand en
laat het menu van het scherm verdwijnen. De
demonstratie zal dan beginnen.
Bij uitschakelen van de camcorder komt de
DEMO MODE functie automatisch weer op
STBY te staan.

Advertising