KROHNE BM 70 A_P FR Manuel d'utilisation

Page 44

Advertising
background image

,30)/&

BM 70 A/P Notice de montage et d’utilisation

Page: 44

05/98

H

AV

BD

O-Ref (+)

O-TB (+)

Füllstand

Abstand

DS

O-Ref

O-TB

H

AV

BD

- Tankhöhe

- Antennen-Verlängerung

- Blockdistanz

- Referenz-Offset

- Tankboden-Offset

Fct. 3.1.1 [0.00 m ... max. Tankhöhe]

Fct. 3.1.4 [0.00 m ... Tankhöhe]

Fct. 3.1.2 [0.10 m ... Tankhöhe]

Fct. 3.1.7 [ -10.00 ... + 10.00 m]

Fct. 3.1.8 [ -100.00 ... + 100.00 m]

DS

- Distanzstück

Fct. 3.1.5 [0 ... 2000 mm]

Bezugsebene für den Abstand

Bezugsebene für den Füllstand

Tankboden

Flanschunterkante

Meßstoffoberfläche

Niveau de référence pour la distance

Bord inférieur de la bride

Distance

Surface du produit

Niveau

Fond du réservoir

Niveau de référence pour le niveau

H

- Hauteur du réservoir

Fct. 3.1.1 [0.00 m ... haut. réserv. maxi.]

BD

- Zone morte

Fct. 3.1.2 [0.10 m ... haut. réserv]

AV

- Extension d’antenne

Fct. 3.1.4 [0.00 m ... haut. réserv.]

DS

- Extension H.T.

Fct. 3.1.5 [0 ... 2000 mm]

O-Ref - Décalage référence

Fct. 3.1.7 [ -10.00 ... + 10.00 m]

O-TB - Décalage du fond

Fct. 3.1.8 [ -100.00 ... + 100.00 m]






































8.6.2 Hauteur du réservoir (de la cuve)


Fct. 3.1.1 HAUT. RESERV.

La hauteur de cuve (réservoir) pour le BM 70 A/P est

définie par la distance entre l’extrémité supérieure de la
bride de raccordement du réservoir et le point de
référence inférieur.

Le point de référence inférieur est le ”point” du réservoir

où l’onde électromagnétique du BM 70 A/P se réfléchit
lorsque le réservoir est vide. Ceci peut être le fond du
réservoir (réservoir à fond plat), le point de réflexion à
la verticale du BM 70 A/P (réservoir à fond conique ou
sphérique) ou une plaque de touches additionnelle. Le
BM 70 A/P ne peut mesurer au-delà de ce point
(généralement ”résiduel” au fond du réservoir, se
reporter à la représentation au chap. Kap. 8.5).

Sélection de l’unité, voir chap. 8.6.1.

Echelles de programmation pour la hauteur du

réservoir,
BM 70 A (standard):

00.50 - 40.00 m

0050 - 4000 cm

00500 - 40000 mm

0019.7 - 1574.74 inch (pouce)

001.64 - 131.22 ft

Pour le BM 70 P: maxi. 35 m / 1377.9 pouce / 114.8 ft

Selon la version, il est possible de programmer une

autre limite supérieure pour la hauteur du réservoir (par
ex.: Wave-Stick / RAP: 20 m). La valeur maxi peut
aussi être augmentée par Krohne jusqu’à 100 m (BM 70
A seulement).

La hauteur du réservoir programmée ici est en même

temps la limite supérieure des échelles de
programmation des fonctions suivantes:

- zone morte, Fct. 3.1.2

- extension d’antenne, Fct. 3.1.4

- sortie relais, hystérésis, Fct. 3.6.4

Si la hauteur du réservoir est changée sur une valeur

supérieure à 30 m, enregistrer un nouveau spectre à
vide, voir chap. 8.6.12 (ne s’applique pas au BM 70 P).


8.6.3 Zone morte, type d’antenne et

extension d’antenne


Fct. 3.1.2 ZONE MORTE

Les dépôts grumeleux ou la contamination de l’antenne

peuvent entraîner des mesures erronées directement au
dessous de l’antenne. La fonction ”zone morte” est
définie comme la zone sous la bride de raccordement
dans laquelle la mesure n’est pas possible.

Les signaux dans la zone morte sont systématiquement

supprimés ; si la hauteur de remplissage dépasse cette
limite, alors la mesure sera égale à la zone morte quant
la Fct. 3.5.6 Z.M.DETECTION est active (= OUI).

Unité et échelle de programmation: identique à Fct.

3.1.1 HAUT. RESERV.

Valeur minimum recommandée (voi aussi chap. 3.3):

- pour "Wave-Stick": 200 mm
- pour tubes tranquilisant et "Wave-Stick SW":

longueur d’antenne + 300 mm

- toutes les autres versions sur réservoirs de stockage:

extension + longueur d’antenne + 100 mm

- toutes les autres versions sur réservoirs de process:

extension + longueur d’antenne + 200 mm


Fct. 3.1.3 ANTENNE

Le type d’antenne est réglé en usine.

STANDARD (toutes les versions, y compris "Wave-

Stick SW", sans "Wave-Stick")

WAVESTICK (non pour "Wave-Stick SW"), BM 70 A

seulement.

Pour BM 70 P: uniquement STANDARD possible.


Fct. 3.1.4 EXTENSION

La longueur de l’extension d’antenne fournie est réglée en
usine.

Unité et programmation: identique à Fct. 3.1.1 HAUT.

RESERV.

Cette programmation ne doit être modifiée que lorsqu’une
extension d’antenne plus courte ou plus longue a été instal-
lée. Sinon des mesures erronées peuvent survenir parce
que le BM 70 A/P tient compte de cette longueur lors de la
mesure. Enregistrer un nouveau spectre à vide en cas de
modification de la longueur d’antenne, voir chap. 8.6.12.

Dans le cas de l’utilisation d’une extension d’antenne
cintrée, ne retenir que la partie verticale (différence
d’hauteur). Exemple (extension en S): Fct. 3.1.4 = 323 mm.

323 mm

300 mm

(Fct. 3.1.4)

(Fct. 3.1.5)


8.6.4 Extension H.T.


Fct. 3.1.5 EXTENS. H.T.

La longueur de l’extension H.T. fournie, au-dessus de la
bride de raccordement, est réglée en usine.

Echelle de programmation: 0 ... 2000 mm

Programmation usine: 0 mm

Pour la bride H.T., programmer la valeur 120 mm.

Advertising