Connexion à un périphérique de stockage usb, Périphériques de stockage usb compatibles, Formatage des supports de stockage usb – Yamaha Clavinova CLP-340 Manuel d'utilisation

Page 73: Français 73

Advertising
background image

Connexions

CLP-370/340/330, CLP-S308/S306

Mode d'emploi

FRANÇAIS

73

Connexion à un périphérique de stockage USB

En connectant l'instrument à un périphérique de stockage USB à l'aide d'un câble USB standard,
vous pouvez sauvegarder sur le périphérique connecté les données que vous avez créées et lire les
données stockées sur ce dernier.

Périphériques de stockage USB compatibles

Il est possible de brancher un périphérique de stockage USB, tel qu'un lecteur de
disquettes, un lecteur de disque dur, un lecteur de CD-ROM ou un lecteur/scripteur de
mémoire flash, etc., à la borne

USB [TO DEVICE]

. Vous ne pouvez pas utiliser d'autres

périphériques USB, tels qu'un clavier ou une souris d'ordinateur.

ATTENTION

Evitez de mettre le périphérique de stockage USB sous/hors tension ou de brancher/débrancher
le câble trop souvent. Cela risque en effet de « geler » ou de suspendre le fonctionnement de
l'instrument. Pendant que l'instrument accède aux données (opérations d'enregistrement, de
suppression de chargement et de formatage) ou durant le montage du périphérique de stockage
USB (peu après la connexion et tant que le voyant DEL « LOAD TO USER » continue à clignoter) :
ne débranchez PAS le câble USB, ne retirez PAS le support du périphérique et NE mettez AUCUN
des deux dispositifs hors tension. Cela risquerait de corrompre les données de l'un des
périphériques, voire des deux.

Connexion à un périphérique de stockage USB

Le CLP-370/340 dispose de deux bornes

USB [TO DEVICE]

, situées respectivement à

gauche et en bas du panneau.

Il s'agit de la même borne, toutefois il est impossible de les utiliser toutes deux en
même temps. Sélectionnez la borne de votre choix à l'aide du sélecteur

[SELECT]

(Sélection).

Si vous spécifiez le sélecteur sur « A », vous sélectionnerez la borne située à

gauche du panneau, alors que le réglage sur « B » entraîne la sélection de la borne du
bas de panneau.
Lors du montage du périphérique, le voyant FILE « LOAD TO USER » clignote.
Lorsque l'opération de montage est terminée, le voyant s'éteint.

ATTENTION

Pendant que l'instrument accède aux données (opérations d'enregistrement, d'exportation, de
chargement, de suppression et de formatage) ou durant le montage du périphérique de stockage
USB (peu après la connexion et tant que le voyant continue de clignoter) : n'utilisez PAS le
sélecteur [SELECT], au risque de corrompre le support ou les données.

ATTENTION

Déconnectez le périphérique de stockage USB fourni en option de la borne [USB TO DEVICE] A
avant de refermer le couvercle du clavier. Le fait de rabattre le couvercle sans avoir débranché
l'instrument peut endommager ce dernier.

Formatage des supports de stockage USB

Lors de l'exécution d'une opération relative à un fichier sur un périphérique de
stockage USB relié, un message « For » peut s'afficher pour indiquer que le
périphérique ou le support utilisé n'est pas formaté. Dans ce cas, il est impératif de
formater le support (page 40).

ATTENTION

L'opération de formatage écrase toutes les données existantes. Soyez donc prudent.

NOTE

Lecteur de CD-ROM
Vous avez la possibilité d'utiliser
des lecteurs de CD-R/RW pour
lire les données sur l'instrument,
mais pas pour sauvegarder
celles-ci.

NOTE

N'utilisez pas de carte
SmartMedia sans ID.

NOTE

Nombre de périphériques
de stockage USB
Il est possible de connecter un
périphérique de stockage USB
uniquement à la borne USB
[TO DEVICE]
. L'instrument ne
reconnaît qu'un seul lecteur sur
un périphérique de stockage
USB. Si un périphérique de
stockage contient plusieurs
lecteurs, seul un de ceux-ci sera
automatiquement sélectionné et
reconnu.

NOTE

(CLP-370/340) Si vous reliez
des périphériques de stockage
USB aux deux bornes USB
[TO DEVICE], les périphériques
concernés pourront ne pas
fonctionner correctement.

NOTE

Ne branchez pas de concentra-
teur USB sur l'instrument.

NOTE

Retirez le périphérique de stoc-
kage USB de l'instrument avant
de brancher les bornes A/B.

NOTE

Bien que l'instrument prenne en
charge la norme USB 1.1, il est
possible de connecter et d'utiliser
un périphérique de stockage
USB 2.0. Notez toutefois que la
vitesse de transfert obtenue est
celle de la norme USB 1.1.

L'instrument n'est pas nécessairement compatible avec tous les périphériques de stockage USB disponibles
dans le commerce. Yamaha ne peut garantir le bon fonctionnement des périphériques de stockage USB que
vous achetez. Avant tout achat, veuillez demander conseil à votre revendeur Yamaha ou à un distributeur
Yamaha agréé (reportez-vous à la liste des distributeurs figurant à la fin du mode d'emploi) ou visitez la
page Web suivante :

http://music.yamaha.com/

USB TO DEVICE

SELECT

Borne USB [TO DEVICE] A

Borne USB [TO DEVICE] B

Sélectionnez la borne souhaitée

Advertising