Middleby Marshall PS200VL Manuel d'utilisation

Page 59

Advertising
background image

SECTION 4

SECTION 4

MAINTENANCE

ENTRETIEN

51

SECTION 4

MAINTENANCE

SECTION 4

ENTRETIEN

WARNING

Possibility of injury from moving parts and electri-
cal shock exists in this oven. Switch off and
lockout/tagout the electric supply to an oven

be-

fore beginning to disassemble, clean, or service
any oven. Never disassemble or clean an oven
with the BLOWER switch or any other circuit of the
oven switched on.

AVERTISSEMENT

Il existe des risques de blessures causées par les pièces
motives du four et des risques d’électrocution. Mettre
en position d’arrêt (OFF) et verrouiller tout interrupteur
de courant alimentant les éléments du four avant de
nettoyer, d’entretenir ou de réparer le four. Ne jamais
démonter ou nettoyer le four lorsque l’interrupteur de
la soufflerie (BLOWER) ou d’un autre élément du four
est en position de marche (ON).

CAUTION

NEVER use a water hose or pressurized steam-
cleaning equipment, when cleaning this oven.

Also, do NOT use abrasive cleaning materials or
water spray. Wipe clean only.

ATTENTION

Ne jamais nettoyer le four au jet d’eau ou à la vapeur
sous pression. Ne pas utiliser de produits abrasifs ni
de pulvérisation d’eau. Nettoyer simplement avec un
chiffon propre.

NOTICE

Before an oven moves from its installed location for
servicing or maintenance, perform the following
procedure:

1. Switch off the oven and allow it to cool. Do NOT

service the oven while it is warm.

2. Turn off the electric supply circuit breaker(s) and

disconnect the electric supply to the oven.

3. Shut off the full-flow gas safety valve and disconnect

the gas supply connection to the oven.

4. Disconnect the restraint cable assembly from its wall

attachment eyebolt.

5. Move the oven to the desired location for service.
6. After completing the service, return the oven to its

original location.

7. Reconnect the restraint cable assembly to its wall

attachment eyebolt.

8. Reconnect the electric and gas supply connections to

the oven.

9. Turn on the full-flow gas safety valve. Test the gas

line connections for leaks using approved leak test
substances or thick soap suds.

10. Turn on the electric supply circuit breaker(s).
11. Perform the normal startup procedure.

AVIS

Lorsqu’il faut déplacer le four du lieu d’installation pour
l’entretien-réparation, procédez comme indiqué ci-dessous
:
1. Arrêtez le four et laissez-le refroidir. N’effectuez pas

d’intervention sur un four chaud.

2. Fermez les disjoncteurs principaux et débranchez les

connexions électriques du four.

3. Fermez la vanne d’arrêt à débit intégral de gaz et

débranchez le raccord de gaz du four.

4. Couper le ensemble de câble de retenue de le oeillet

en le mur.

5. Déplacez le four jusqu’à l’endroit désiré pour en

effectuer l’entretien.

6. Une fois l’entretien terminé, ramenez le four à son

emplacement initial.

7. Raccorder le ensemble de câble de retenue à le oeillet

en le mur.

8. Raccorder les connexions électriques et le gaz.
9. Ouvrir la vanne d’arrêt à débit intégral de gaz.

Tester

les branchements de gaz en vue de fuites au moyen
d’un produit de test de fuite agréé ou d’une solution
savonneuse épaisse.

10. Enclencher les disjonteurs principaux.
11. Mettre le four en marche selon la procédure normale.

Advertising