JLG 2658E3 ANSI Operator Manual Manuel d'utilisation

Page 37

Advertising
background image

SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE

4-6

– JLG Sizzor –

3122119

1532E3 - 270 kg (600 lb.)

1932E3 - 230 kg (500 lb.)

2033E3/2646E3 - 340 kg (750 lb.)

2046E3/2658E3 - 450 kg (1,000 lb.)

4.

La charge nominale de la nacelle en option des
modèles 2033E3 et 20646E3 est de 450 kg (1,000
lb.).

5.

Si la machine est équipée de porte-tuyaux en
option, la charge maximale des porte-tuyaux est de
45 kg (100 lb.). La charge maximale totale des
porte-tuyaux et de la nacelle combinés est la sui-
vante :

2033E3/2646E3 - 295 kg (650 lb.)

2046E3/2658E3 - 408 kg (900 lb.)

6.

La charge maximale de l’extension manuelle de la
nacelle est de 120 kg (250 lb.) - 1 personne.

7.

Sur les modèles 2033E3, 2046E3, 2646E3 et 2658E3
uniquement, la charge maximale de l’extension de
plancher hydraulique en option de 1,2 m (4 ft.) est
de 340 kg (750 lb.) - 2 personnes.

8.

Sur les modèles 2033E3, 2046E3, 2646E3 et 2658E3
uniquement, la charge maximale de l’extension de
plancher hydraulique en option de 1,8 m (6 ft.) est
de 120 kg (250 lb.) - 1 personne.

NOTE : Ne pas oublier de répartir uniformément la charge

sur la nacelle. Si possible, placer la charge près du
centre de la nacelle.

4.10 ÉTANÇON DE SÉCURITÉ

ATTENTION

L’ÉTANÇON DE SÉCURITÉ DOIT ÊTRE UTILISÉ DÈS QU’UNE
OPÉRATION D’ENTRETIEN EFFECTUÉE SUR LA MACHINE
REQUIERT LE RELEVAGE DES BRAS ARTICULÉS.

Pour engager l’étançon de sécurité, relever la nacelle,
puis faire pivoter l’étançon vers la droite jusqu’à ce qu’il
soit suspendu verticalement. Abaisser la nacelle jusqu’à
ce que l’étançon de sécurité repose sur le point prévu à
cet effet sur le châssis. L’entretien peut maintenant com-
mencer.

Pour ranger l’étançon de sécurité, relever la nacelle de
façon à pouvoir faire pivoter l’étançon vers la gauche
jusqu’à ce qu’il repose sur la butée prévue à cet effet sur
les bras articulés.

4.11 TRANSPORT, ARRIMAGE ET LEVAGE

Transport (chargement/déchargement)

Il est recommandé de treuiller la machine pour la charger/
décharger sur un camion ou une remorque à bascule-
ment/inclinable. Du fait d’une perte potentielle de traction,
treuiller en utilisant les anneaux en D montés sur le châs-
sis. Pour treuiller, s’assurer que les freins de la machine
sont desserrés.
Se reporter aux procédures de remorquage d’urgence
décrites dans la Section 6 ou à l’autocollant de remor-
quage d’urgence apposé sur la machine.

ATTENTION

VEILLER À CE QUE LA MACHINE SE TROUVE SUR UNE SUR-
FACE HORIZONTALE ET QU’ELLE SOIT CORRECTEMENT ATTA-
CHÉE AVANT DE DESSERRER LES FREINS.

.

AVERTISSEMENT

N’UTILISER LES OEILLETS D’ARRIMAGE QUE POUR FIXER LA
MACHINE PENDANT L’EXPÉDITION. NE PAS RELEVER LA
MACHINE À L’AIDE DES OEILLETS D’ARRIMAGE.

Arrimage

Lors de son transport, la machine doit être solidement
arrimée au camion ou au plancher de la remorque et
l’extension de la nacelle doit être complètement rétractée
et la nacelle complètement abaissée en position d’arri-
mage. Des anneaux en D d’arrimage sont boulonnés au
centre du châssis, à l’avant et à l’arrière.

Figure 4-2. Arrimage du E3

(avant et arrière typique)

Advertising