SMA SB 2500TL-21 Installation Manuel d'utilisation

Page 11

Advertising
background image

SMA Solar Technology AG

Sécurité

Instructions d’installation

SB25-30TLST-21-IA-fr-13

11

AVERTISSEMENT
Choc électrique en cas de retrait des connecteurs DC en charge

Si vous déconnectez en charge les connecteurs DC de l’onduleur, un arc électrique
pouvant provoquer un choc électrique et des brûlures est susceptible de se former.

• Lorsque l’onduleur n’est pas équipé d’un Electronic Solar Switch et lorsque les

directives dans le pays d’installation exigent un interrupteur-sectionneur DC externe,
il convient d’installer un interrupteur-sectionneur DC externe.

• Avant le retrait des connecteurs DC, coupez le disjoncteur miniature AC et

déconnectez l’onduleur côté DC.

ATTENTION
Risque de brûlure au contact des pièces brûlantes du boîtier

Des pièces du boîtier peuvent devenir très chaudes en cours de service.

• Pendant le fonctionnement, ne touchez que le couvercle inférieur du boîtier de

l’onduleur.

PRUDENCE
Dommages à l’onduleur dus à la pénétration de poussière ou d’eau

Si l’onduleur n’est pas équipé d’un ESS, sa zone électronique à l’état fermé correspond
alors à l’indice de protection IP65. Si l’onduleur est doté d’un ESS enfiché, sa zone
électronique à l’état fermé correspond alors à l’indice de protection IP65. Il est par
conséquent protégé contre la pénétration de poussière et d’eau. La zone de raccordement
de l’onduleur correspond à un indice de protection IP54. Elle est ainsi protégée contre
l’accumulation de poussière dans le compartiment intérieur et les projections d’eau
provenant de toutes les directions.

• Si l’ESS n’est pas enfiché, protégez l’onduleur contre la poussière et l’eau.
• Remettez l’ESS en place après tous les travaux réalisés sur l’onduleur.

Mise à la terre du générateur photovoltaïque
Respectez les dispositions locales relatives à la mise à la terre des panneaux et du
générateur photovoltaïque. SMA Solar Technology AG recommande de relier et de mettre
à la terre l’armature du générateur ainsi que toute autre surface conductrice afin d’assurer
la meilleure protection possible pour les installations et les individus.

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: