I confirm supplied accessories, Put batteries into the remote control unit, Confirm supplied accessories – Pioneer PD-F607 Manuel d'utilisation

Page 4: Placez les piles dans la telecommande

Attention! Le texte de ce document a été détectée automatiquement. Pour consulter le document original, vous pouvez utiliser le mode "Original".

Advertising
background image

r_______ :

oo

'O

j

côC-c.:-

■C; i C.'
ci- * * Çj:

Scio

O ■

S

O O

ô-c:

' 9%

I

CONFIRM SUPPLIED ACCESSORIES

© Remote controi unit x 1

(D Size AA/R6P dry cell batteries x 2

© Control cable x 1 (Canadian model only)

@ Output cable x 1

® CD liner notes file x 1 (Except for Canadian mode!)

® Index label sheet x 1 (Except for Canadian model)
• Please use the index label sheet with the CD liner notes file.

1 2 3 4

5

6

7 8 9 10

11 12 13 14 15

16 17 18 19 20

21 22 23 24 25

I

ASSUREZ-VOUS QUE LES ACCESSOIRES
SUIVANTS VOUS ONT ETE FOURNIS

© Télécommande x 1
@ Piles sèches R6P, taille AA x 2

© Câble de télécommande x 1

(modèle canadien uniquement)

@ Câble de sortie x 1
® Classeur des notices de CD x 1 (Sauf pour le modèle canadien)

© Feuille des autocollants de marquage x 1

(Sauf pour le modèle canadien)

• Utilisez la feuille d'étiquettes pour les classeurs de pochettes de

disque.

l

PUT BATTERIES INTO THE REMOTE

CONTROL UNIT

Open the lid of the battery compartment on the rear of the remote
control unit, and insert the batteries, taking care to align the © and
© polarities correctly.

Notes!!

In order to prevent battery leakage, remove the batteries when

not using the remote control unit for an extended period (one
month or more). If leakage occurs, carefully wipe away any
battery fluid inside the compartment and replace the batteries

with new ones.

Do not allow books or other objects to rest on top of the re­

mote control unit since the buttons maybe depressed, causing

faster exhaustion of the batteries.

Incorrect use of batteries may cause leakage or rupture.

Always be sure to follow these guidelines:

A. Always insert batteries into the battery compartment correctly

matching the positive © and negative © polarities, as shown
by the display inside the compartment.

B. Never mix new and used batteries.
C. Batteries of the same size may have different voltages,

depending on brand. Do not mix different brands of batteries.

4

<PRE1265>

En/Fr

I

PLACEZ LES PILES DANS LA
TELECOMMANDE_____________________

Ouvrez le couvercle du compartiment des piles, à l'arrière du boîtier,
et introduisez les piles fournies en veillant à respecter les polarités

© et © indiquées.

Remarques!!

De manière à éviter que les piles ne fuient, ne les conservez

pas dans le boîtier de télécommande si vous n'envisagez pas

de ¡'utiliser pendant une longue période. En cas de fuite, nettoyez
soigneusement le logement des piles et remplacez ces
dernières.

• Veillez à ne rien poser sur le boîtier de télécommande de façon

qu'aucune pression ne soit exercée sur les touches, ce qui

provoquerait rapidement leur épuisement

L'utilisation incorrecte des piles peut entraîner une fuite ou un

dommage.

Respectez les consignes suivantes:

A. Veillez à placer les piles de manière à respecter les polarités

© et © indiquées dans le logement.

B. N'utilisez pas tout à la fois une pile neuve et une pile usagée.

C. Deux piles de même taille peuvent présenter des tensions

différentes. Utilisez des piles provenant du même fabricant.

Advertising