How to load thè discs, Chargement des disques, Label side faces right – Pioneer PD-F607 Manuel d'utilisation

Page 11: Face portant l'étiquette tournée vers la droite, To remove the discs, Pour retirer les disques, How to load the discs

Attention! Le texte de ce document a été détectée automatiquement. Pour consulter le document original, vous pouvez utiliser le mode "Original".

Advertising
background image

HOW TO LOAD THÈ DISCS

(Be sure to read this before operation)

CHARGEMENT DES DISQUES

(N'omettez pas de lire ce qui suit avant d'utilïser le lecteur.)

The rack is for discs No. 1 - 25 .

• You can load up to 25 discs in each rack.

Gently lift the handle to open the hood.
^ The rack comes out.

La râtelier contient les disques 1 à 25.

• Chaque râtelier peut contenir 25 disques.

Soulevez doucement la poignée pour ouvrir
le volet. ^ Le râtelier s'avance.

The hood cannot be opened if a disc is being piayed.
The hood cannot be opened for approximately 10 seconds after

playback has finished, or during disc search.

Be careful not to pinch your fingers when opening and closing the

hood.

Open and close the hood slowly.

Load the disc into the rack with the label

side (printed surface) facing to the right.

(§) Label side faces right

By using the rack, you can load a total of 25 discs.

Gently push the handle down to close the
hood.

Le volet pendant la lecture d'un disque.
Les volets ne peuvent pas s'ouvrir dans les 10 secondes environ

qui suivent la fin de la lecture d'un disque, ni pendant la recherche
d'un disque.
Veillez à ne pas vous pincer les doigts pendant l'ouverture ou la
fermeture d'un volet.

Ouvrez et fermez les volets lentement.

Placez les disques dans les râteliers, face

portant l'étiquette (partie imprimée) tournée
vers la droite.

® Face portant l'étiquette tournée vers la droite.

Le râtelier peut recevoir un total de 25 disques.

Poussez doucement la poignée vers le bas
pour fermer le volet.

CDs cannot be played if the hood is open.
The unit will not operate if the hood is open. Be sure to close the

hood before attempting any operations.

To remove the discs...

VOpen the hood when playback has stopped.

^Remove the disc from the rack.

La lecture des disques d'un râtelier est impossible si le volet de ce

râtelier est ouvert.

Le lecteur ne fonctionne pas quand un volet est ouvert. N'oubliez

pas de fermer ie volet avant de tenter quelque opération que ce
soit.

Pour retirer les disques...

’VOuvrez le volet quand la lecture est arrêtée.

’'^Sortez les disques du râtelier.

11

<PRE1265>

En/Fr

Advertising