Avant le démarrage, Précautions (suite), Emplacement d’installation – Emerson EDVR95E Manuel d'utilisation

Page 110: Éviter les risques d’électrocution et d’incendie, Attention à la condensation d’humidité, À propos du copyright, Avis pour les sorties de balayage progressif, Symboles dans le guide d’utilisation, Entretien, Reparations

Advertising
background image

4

Précautions (suite)

Avant le démarrage

Emplacement d’installation

Pour assurer la sécurité et des performances optimales de
cette unité :
• Installer ce lecteur en position horizontale stable. Ne

rien placer directement dessus. Ne pas le placer directe-
ment sur le téléviseur.

• Le protéger contre les rayons du soleil et le maintenir à

l’écart des sources de chaleur intense. Éviter les
emplacements poussiéreux ou humides. Éviter les
endroits insuffisamment aérés pour assurer une bonne
dissipation de la chaleur. Ne pas bloquer les orifices de
ventilation sur les côtés de l’unité. Éviter les
emplacements soumis à de fortes vibrations ou à des
champs magnétiques puissants.

Éviter les risques d’électrocution et
d’incendie

• Ne pas manipuler le cordon d'alimentation avec les

mains mouillées.

• Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation pour le décon-

necter de la prise murale. Le saisir par la fiche.

• Si, par accident, de l’eau est répandue sur cet appareil, immé-

diatement débrancher le cordon d’alimentation et emporter
l’appareil au Centre de service agréé pour la réparation.

• Ne pas placer les doigts ou des objets dans le logement de

cassette de l’appareil.

Attention à la condensation d’humidité

De l'humidité peut se condenser à l'intérieur de l'appareil
quand il est déplacé d'un endroit froid à un endroit chaud,
après la mise en marche du chauffage dans une pièce
froide ou en cas de forte humidité ambiante. Ne pas
utiliser l’unité au moins pendant 2 heures pour laisser à
l'intérieur de l'appareil le temps de sécher.

À propos du copyright

La copie sans autorisation, la diffusion, la présentation
publique et le prêt de disques sont interdits.
La technologie de protection du copyright intégrée à ce
produit est protégée par une méthode de réclamation de
certaines patentes américaines et autres droits à la pro-
priété intellectuelle dont Macrovision Corporation et
d’autres sont propriétaires. L’utilisation de cette technologie
de protection du copyright doit faire l’objet d’une autorisa-
tion de la part de Macrovision Corporation et est conçue
pour le foyer et autres utilisations limitées, à moins qu’elles
ne soient autorisées par Macrovision Corporation. Le
démontage et l’ingénierie inverse sont interdits.

Avis pour les sorties de balayage progressif

Les consommateurs sont priés de bien vouloir noter que
tous les téléviseurs haute définition ne sont pas pleinement
compatibles avec ce produit et que cela peut entraîner l’af-
fichage d’objets dans l’image. En cas de problèmes d’image
dus au balayage progressif du 525, il est conseillé à l’utilisateur
de commuter la connexion sur la sortie “définition standard”.
Si vous avez des questions au sujet de la compatibilité d’une
télévision avec ce lecteur DVD modèle 525p, merci de bien
vouloir contacter notre centre de service à la clientèle.

Symboles dans le guide d’utilisation

Beaucoup de fonctions de l’appareil dépendent du type de
disque ou du mode d’enregistrement.
Pour spécifier pour quel type de disque ou mode d’enreg-
istrement chaque fonction est prévue, les symboles suiv-
ants ont été placés au début de chaque élément à opérer.

Entretien

REPARATIONS

• Consulter les sujets pertinents dans le Guide de dépan-

nage aux pages 97-100 avant de retourner le produit.

• Si cet appareil devient inopérant, ne pas essayer de corriger le problème

soi-même. Il ne contient pas de pièces réparables par l’utilisateur. Mettre
hors tension, débrancher la fiche d’alimentation et appeler la ligne d’aide
indiquée à la première page pour localiser le Centre de service agréé.

NETTOYAGE DU BOÎTIER

• Utiliser un chiffon doux légèrement humidifié de solution détergente douce. Ne

pas employer de solution contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou un abrasif.

NETTOYAGE DES DISQUES

• Quand un disque est sale, le nettoyer avec un chiffon de

nettoyage. Essuyer le disque du centre vers sa périphérie.
Ne jamais nettoyer par mouvements circulaires.

• Ne pas utiliser de solvants, par exemple du benzène, du diluant, des

produits de nettoyage disponibles dans le commerce, du détergent,
des produits de nettoyage abrasifs ou des vaporisateurs antistatiques
utilisés sur les disques analogiques.

NETTOYAGE DE LA LENTILLE LASER

• Si le lecteur ne fonctionne toujours pas correctement en se

référant aux chapitres correspondants et au “Guide de dépan-
nage”, le dispositif de lecture optique laser est peut-être sale.
Consulter son revendeur ou un centre de réparation agréé pour
l’inspection et le nettoyage du dispositif de lecture optique laser.

MANIPULATION DES DISQUES

• Manipuler les disques de façon à ne pas laisser d’empreintes

digitales ou de poussière sur la surface des disques.

• Toujours ranger les disques dans leur coffret protecteur

lorsqu’ils ne sont pas utilisés.

NETTOYAGE AUTOMATIQUE DES TETES

• Nettoyer automatiquement les têtes vidéo à l’insertion ou

au retrait d’une cassette, pour obtenir une image plus nette.

• L’image lue peut devenir floue ou être interrompue alors que la

réception du programme de télévision est nette. La saleté accu-
mulée sur les têtes vidéo après une période d’emploi prolongée,
ou l’emploi de cassettes de location ou usées peut causer ce prob-
lème. Si des images rayées ou neigeuses apparaissent pendant la
lecture, le nettoyage des têtes vidéo est peut-être nécessaire.

1. Se rendre au magasin d’équipements audiovisuels local pour acheter

un dispositif de nettoyage de têtes vidéo VHS de bonne qualité.

2. Si le dispositif de nettoyage de têtes vidéo VHS ne résout

pas le problème, appeler la ligne d’aide indiquée sur la page
de couverture pour localiser un Centre de service autorisé.

REMARQUES:
• Ne pas oublier de lire les instructions fournies avec le

dispositif de nettoyage de têtes vidéo avant l’emploi.

• Nettoyer les têtes vidéo seulement en cas de problème.

Symbol

Description

Disponible pour les disques DVD-Vidéo

Disponible pour les disques DVD-
RW en mode Vidéo

Disponible pour les disques DVD-
RW en mode VR

Disponible pour les disques DVD-R

Disponible pour les CD audio

Disponible pour les disques CD-
R/RW avec fichiers MP3

Disponible pour les CD vidéo

Disponible pour les cassettes VHS
Utiliser uniquement des cassettes
marquées avec cet appareil.

Indique qu’il faut sélectionner le mode DVD en
appuyant sur la touche DVD de la télécommande
avant de passer à l’étape suivante.

Indique qu’il faut sélectionner le mode VCR en
appuyant sur la touche VCR de la télécommande
avant de passer à l’étape suivante.

DVD-RW

DVD-RW

VR

DVD-R

DVD-R

DVD-RW

DVD-RW

Video

DVD-V

DVD-V

VCD

VCD

CD

CD

VCR

VCR

MP3

MP3

VCR

DVD

D’abord:

(Appuyer:)

D’abord:

(Appuyer:)

Advertising