Bluehighway font, Skill level = myriad semi bold – Traxxas 56087-1 Manuel d'utilisation

Page 4

Advertising
background image

4 • E-REVO SANS BALAIS

Ce modèle n’est pas destiné

à l’usage des enfants sous

l’âge de 14 ans non surveillés

par un adulte responsable et

bien informé.

Toutes les instructions et

les mesures décrites dans

le présent manuel doivent

être observées strictement

pour assurer l’utilisation

sécuritaire du modèle.

MESURES DE SÉCURITÉ

Il est recommandé d’avoir une

expérience antérieure avec des

modèles radiocommandés. Les

modèles ont besoin d’opérations

d’installation, d’entretien ou de

l’équipement de soutien d’un

niveau élevé.

Skill Level = Myriad Semi Bold

1 2 3 3+ 4 5

bluehighway font

For Expert Drivers

Choose the Model That is Right For You.

For individual Models

No previous experience with radio controlled models is required.
Models require a minimum of setup, maintenance, or support equipment.

Previous experience with radio controlled models is mandatory. These
models are capable of high speeds, requiring experienced driving control.
Models require detailed setup, and/or maintenance procedures with required
support equipment.

Previous experience with radio controlled models is mandatory.
These models are capable of very high speeds and require an even higher
level of skilled driving control. Models require detailed setup, and/or mainte-
nance procedures with required support equipment.

For Expert Drivers Only. This product is capable of extreme speed
and acceleration! It carries our highest skill level rating and is intended
for expert drivers only. Experience with nitro-powered radio controlled
models is required!

Previous experience with radio controlled models is recommended.
Models require a higher level of setup, maintenance, or support equipment.

No previous experience with radio controlled models is required.
Model requires a minimum of setup, maintenance, or support equipment.

Previous experience with radio controlled models is mandatory. This model is
capable of high speeds, requiring experienced driving control. Model requires
detailed setup, and/or maintenance procedures with required support
equipment.

Previous experience with radio controlled models is mandatory. This model is
capable of very high speeds and requires an even higher level of skilled driving
control. Model requires detailed setup, and/or maintenance procedures with
required support equipment.

For Expert Drivers Only. This product is capable of extreme speed
and acceleration! It carries our highest skill level rating and is intended
for expert drivers only. Experience with nitro-powered radio controlled
models is required!

Previous experience with radio controlled models is recommended.
Model requires a higher level of setup, maintenance, or support equipment.

BELOW TEXT HAS BEEN UPDATED on 3-14-07
Kent wants maintenance text to be at the END of the paragraph.-- KB

• Ne pas démonter le chargeur.
• Utiliser le chargeur fourni pour charger la pile. Voir “Charger le bloc piles” à la page 11.
• Ne jamais laisser les piles en train de charger sans surveillance.
• Enlever les piles du modèle lors de la charge.
• Débrancher toujours la pile du contrôleur de vitesse électronique lorsque le

modèle n’est pas en service et quand il est rangé ou transporté.

• Permettre aux blocs piles de se refroidir entre deux utilisations (avant de les

charger).

• Les enfants ne doivent pas charger ou manipuler les piles sans être surveillés par

un adulte responsable.

• Ne pas utiliser les blocs piles qui ont été endommagés de quelque manière que ce soit.
• Ne pas utiliser les blocs piles à fils endommagés, exposés ou à raccords

endommagés.

• Ne pas bruler ou perforer les batteries. Des matériaux toxiques peuvent s’en

dégager. Rincer en cas de contact avec les yeux ou la peau.

• Ranger la pile dans un endroit sec, loin de toute source de chaleur et des rayons

du soleil.

• Les piles de nickel-métal hydride (NiMH) doivent être recyclées ou jetées

correctement.

Le recyclage de votre pile NiMH Traxxas Power Cell
Traxxas vous encourage vivement à recycler votre pile NiMH Power Cell au moment
où elle a atteint la fin de sa vie utile.

Ne pas jeter les piles à la poubelle.

Tous les blocs

piles NiMH Power Cell présentent le symbole RBRC (Rechargeable Battery Recycling
Corporation) qui indique qu’ils sont recyclables. Pour trouver un centre de recyclage
près de chez vous, communiquez avec votre marchand d’agrément ou visitez le site
Web www.call2recycle.org.

Contrôleur de vitesse

Le contrôleur de vitesse électronique (ESC) de votre modèle est un dispositif

électronique extrêmement puissant capable de produire du courant de haute

intensité. Veuillez observer attentivement ces précautions pour éviter que le

contrôleur de vitesse ou d’autres composants soient endommagés de quelque

manière que ce soit.
• Débranchez la batterie : Débranchez toujours la ou les batteries du contrôleur de

vitesse lorsqu’il n’est pas en marche.

• Allumer d’abord le transmetteur : Allumez le transmetteur avant de mettre

en service le contrôleur de vitesse pour empêcher toute dérive et tout

fonctionnement erratique.

• Observez toujours les limites

inférieure et supérieure de la

commande de vitesse selon

les indications du tableau de

spécifications. Si votre contrôleur

de vitesse fonctionne avec deux

batteries, n’en mélangez pas les

types et les capacités. Utilisez la

même tension et la même capacité

pour les deux piles. L’utilisation de

piles disparates peut endommager

les piles et le contrôleur de vitesse électronique.

• Isoler les fils : Isolez toujours les fils exposés avec des gaines thermo-

rétractables pour empêcher les courts-circuits

• Attention aux brulures : Puisque le contrôleur et le moteur peuvent devenir

extrêmement chauds pendant l’utilisation, faites attention à ne pas les

toucher jusqu’à ce qu’ils se refroidissent. Assurez un flux d’air suffisant pour

permettre le refroidissement.

• Utilisez les connecteurs originaux : Ne changez pas les connecteurs de batterie

et de moteur. Si le contrôleur n’est pas correctement câblé, il peut prendre feu

ou être endommagé. Veuillez noter que toute modification du contrôleur peut

mener à des frais de recâblage de l’installation électrique lorsque le produit est

retourné pour le service.

• Toute inversion de tension est interdite : Le contrôleur de vitesse n’est pas protégé

contre l’inversion de polarité.

• Pas de diodes Schottky : Les diodes Schottky externes ne sont pas compatibles

avec les contrôleurs de vitesse à inversion. L’utilisation d’une diode Schottky

avec le contrôleur de vitesse électronique endommage le contrôleur et annule la

garantie de 30 jours.

Les piles LiPo
Les piles en lithium-polymère (LiPo) sont de plus en plus utilisées dans les modèles

R/C à cause de leur dimension compacte, de leur densité d’énergie élevée et de
leur sortie à haut courant. Cependant, ces types de piles doivent être traitées et
manipulées selon des procédures spéciales pour en assurer une vie longue et
en toute sécurité.

ATTENTION : Les piles LiPo sont destinées uniquement aux

utilisateurs avancés qui connaissent les risques liés à leur utilisation. Traxxas ne
recommande pas que les personnes de moins de 14 ans utilisent ou manipulent
les piles LiPo sans être surveillées par un adulte bien informé et responsable.

Ce modèle peut utiliser des piles LiPo à tension nominale ne dépassant pas 11,1
volts (blocs 3S). Les piles LiPo ont un seuil de sécurité de décharge de la tension
électrique qui ne doit pas être dépassé. Le contrôleur MXL-6s est muni d’un détecteur
de basse tension intégré qui alerte le pilote lorsque les batteries LiPo ont atteint leur
seuil de sécurité (de décharge) de la tension.

Le pilote doit s’arrêter immédiatement

pour empêcher la décharge de la pile au-dessous de son seuil de sécurité.

Le détecteur de basse tension dont le contrôleur est équipé n’est qu’une partie du
plan complexe d’utilisation des batteries LiPo en toute sécurité.

Il est impératif que

l’utilisateur suive toutes les autres instructions fournies par le fabricant des piles
et le fabricant du chargeur visant la charge, l’utilisation et le stockage corrects
des piles LiPo. N’essayez pas de charger les piles LiPo avec le chargeur Traxxas
contenu dans ce colis. Vérifiez que vous avez bien compris comment utiliser
les piles LiPo.

Sachez que Traxxas n’est pas responsable des dommages spéciaux, indirects,
fortuits ou consécutifs résultant de l’installation et/ou de l’utilisation des piles
LiPo dans les produits de Traxxas. Si vous avez des questions portant sur
l’utilisation des piles LiPo, veuillez consulter votre marchand d’agrément ou
communiquez avec le fabricant des piles. Nous vous rappelons que toutes
les piles doivent être recyclées à la fin de leur vie utile.

NE PAS TENTER DE CHARGER DES PILES LIPO OU D’AUTRES TYPES DE PILES À L’AIDE
DE CE CHARGEUR.

1500

3600

Ne mélangez pas les

capacités des piles.

Utilisez deux piles

avec la

même capacité.

1500

3600

N’utilisez pas une pile

de 7,2V à 6 éléments

en combinaison avec

un bloc piles de 8,4V à

7 éléments.

Advertising